Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viables et permettent de décider quels " (Frans → Engels) :

L'article 1, paragraphe 4, et l'article 7, paragraphe 2, point c), fournissent quant à eux l'assurance que les projets sont économiquement viables et permettent de décider quels projets devraient être développés et dans lesquels investir dans les réseaux nationaux pour rester dans les limites des engagements des États membres concernés.

Articles 1. 4 and 7.2(c) then provide assurance that the projects are economically viable and enable decisions on which projects should be developed and invested in on national networks to remain with the Member States concerned.


Le collège des commissaires a également examiné les mesures qu'il convient de prendre à plus long terme, notamment en ce qui concerne les améliorations à apporter au système actuel permettant de décider quel État membre est chargé de traiter une demande d'asile (le système de Dublin).

The College of Commissioners also discussed what longer term measures need to be taken, notably as regards improvements to the current system for deciding which Member State is responsible for dealing with an asylum claim (the Dublin System).


3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.

[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocratiques et de ses citoyens; considère que le respect total des règles de la démocratie, le dialogue politi ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


de fournir aux décideurs politiques et aux experts en matière de contrôle des armes conventionnelles un outil leur permettant d’élaborer des stratégies plus efficaces et de décider sur quels domaines l’aide et la coopération doivent porter en priorité (par exemple, en déterminant les mécanismes sous-régionaux ou régionaux de coopération, de coordination et de partage d’informations qui doivent être créés ou renforcés, en recensant les stocks nationaux qui ne sont pas sûrs, les filières illégal ...[+++]

provide conventional arms control policy makers and experts with a tool to define more effective strategies and priority areas for assistance and cooperation (for example, by identifying sub-regional or regional cooperation, coordination and information-sharing mechanisms that need to be established or strengthened, by identifying insecure national stockpiles, illegal transfer routes, weak border controls, and insufficient law enforcement capacities).


Dans sa communication sur la migration[5], la Commission a envisagé la possibilité d'instaurer un mécanisme permettant de décider, au niveau européen, quels États membres réintroduiraient exceptionnellement des contrôles aux frontières intérieures et pendant combien de temps.

In its Communication on migration[5] the Commission suggested the possibility of the introduction of a mechanism allowing for a decision at the European level defining which Member States would exceptionally reintroduce border control at internal borders and for how long.


82. demande à la Commission de cesser d'exercer des pressions sur les pays ACP pour qu'ils signent des accords de partenariat économique (APE) et de mettre en place un autre type de relations politiques et économiques viables et décentes avec les pays ayant décidé de ne pas signer d'APE ni d'accord de libre-échange (ALE) avec l'Union européenne; demande à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes internationaux permettant d'éviter la spécula ...[+++]

82. Calls on the Commission to stop exerting pressure on ACP countries to sign Economic Partnership Agreements (EPAs) and to ensure viable and decent alternative political and economic relations for those countries that decide not to sign an EPA or a Free Trade Agreement (FTA) with the EU; calls on the Commission to propose new international mechanisms to avoid food price speculation and to stabilise the price of commodities in order to enhance food security and food sove ...[+++]


Je me réjouis particulièrement des propositions supplémentaires du Parlement, car elles permettent de décider plus facilement, par exemple, qui doit supporter les coûts à la fin de la journée, à savoir l'État membre qui demande de l'aide, ou de décider quels règlements doivent s'appliquer si des fonctionnaires sont actifs dans un autre État membre.

I particularly welcome Parliament’s additional proposals because they make it easier to decide who, for example, should bear the costs at the end of the day, namely the Member State asking for help, or to decide which regulations should apply if officials are active in another Member State.


Il est possible de créer une base de données permettant de coordonner les actions à travers l’Europe - de décider quels pays viendront en aide à un pays frappé par une catastrophe et quelles forces ils utiliseront à cet effet -, mais cela a un prix.

You can have a database so that you can coordinate throughout Europe – if a disaster strikes one country, which other countries will help and with what forces – but it costs money.


3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.

[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viables et permettent de décider quels ->

Date index: 2025-06-27
w