Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux souligner encore " (Frans → Engels) :

je veux souligner les progrès qui ont été réalisés sur certains points comme la finalisation des procédures douanières, la circulation des produits et leur surveillance, les engagements du Royaume-Uni en matière nucléaire ou encore la protection des marques européennes.

I would like to underline the progress that has been made on certain points, such as the winding-up of customs procedures, goods placed on the market and their surveillance, the UK's commitments vis-a-vis nuclear material or the protection of European trade marks.


Je veux souligner encore une fois que notre projet actuel n'est pas un projet de recherche, alors c'est une restriction.

I want to emphasize again that our current project does not do research, so that's a limitation.


Cela dit, tout en reconnaissant que ce n'est peut-être pas la formulation adéquate, je veux souligner encore une fois jusqu'à quel point cela montre l'importance de discuter avec nos partenaires étrangers.

That said, while acknowledging that this may not be the proper wording, I would like to emphasize once again to what extent this shows how important it is to discuss these matters with our foreign partners.


Je veux souligner encore une fois que nous devons faire tout ce qui est possible pour que l’Europe se remette de la crise économique, car c’est non seulement un problème pour des millions de familles, mais c’est aussi un problème de foi en notre avenir.

I want to emphasise yet again that we must do everything possible for Europe to recover from the economic crisis, because it is not only a problem faced by millions of families, but it is also a problem of faith in our future.


Les modifications des données doivent avoir lieu sur une base individuelle, et je veux souligner encore une fois que nous ne pouvons pas fouler aux pieds les droits de l’homme au nom de la lutte contre le terrorisme.

Changes to data must take place individually, and I want to stress again that we cannot trample on human rights in the name of the fight with terrorism.


En terminant, je veux souligner encore une fois l'utilité de la motion présentée par Mme Crowder ainsi que le travail accompli par le gouvernement fédéral, ses ministères et les premières nations en ce qui concerne le principe de Jordan.

In closing, I wanted to acknowledge Ms. Crowder's motion and the work that the federal government and departments and members of the first nations have been doing on Jordan's Principle.


Mais ce que je veux souligner ici est le fait que si nous n'avions pas eu cette structure de la Banque centrale européenne, ce système de banques européennes qui est intervenu dans la crise que nous traversons, la situation pourrait être bien pire encore.

But what I want to stress here is that if we had not had this ECB structure, this system of European banks that intervened in the present turmoil, we would be much worse off.


Je suis consciente de votre sensibilité et des messages que vous avez envoyés pour essayer d’atteindre cet objectif, Monsieur le Président, mais je veux souligner une fois encore que nous devons exprimer notre profond malaise face aux conséquences de cette crise pour la population du Liban qui souffre, ainsi que pour la paix et la stabilité dans la région.

I am aware of your sensitivity and the messages that you have sent to try to achieve this aim, Mr President, but I want to stress once again that we must express our deep unease concerning the consequences of this crisis for the suffering people of Lebanon, as well as for peace and stability in the region.


Pour ce qui est des réfugiés, je veux souligner encore que j'ai de l'expérience personnelle avec des clients reconnus réfugiés qui ont des liens ou qui sont en rapport avec des organisations militantes ici, parfois de solidarité avec leur pays.

As far as refugees go, I wish to stress once again that I have had personal experience with clients who were acknowledged to be refugees and who have links or who may be in contact with militant organizations here, sometimes in solidarity with their own countries.


Cependant, je veux souligner encore une fois qu'il y a une tension entre transparence et ouverture et confidentialité des renseignements commerciaux.

However, I point out again that there is that tension between transparency and openness and business confidentiality.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux souligner     nucléaire ou encore     veux souligner encore     je veux     bien pire encore     une fois encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux souligner encore ->

Date index: 2021-03-10
w