Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux que mes observations soient exactes » (Français → Anglais) :

Compte tenu du libellé de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés — Mme Soper, je vous prierais de m'aider, car je veux que mes observations soient exactes sur le plan technique —, l'agent peut, s'il n'y a pas de risque pour la sécurité, ne pas exiger le retour immédiat de la personne.

The way the Immigration and Refugee Protection Act is written — and help me, Ms. Soper; I want to be technically exactthe officer has the discretion, if there is no security concern, to not affect the return immediately.


Quant à mon troisième point, et je ne veux pas critiquer qui que ce soit, je veux que mes propos soient pris comme des conseils tout à fait constructifs.

In my third point, I am not taking any shots here at anybody. I mean this in the purest constructive sense.


Je veille à ce que mes interventions soient exactes et scientifiquement rigoureuses et à ce que mes arguments fassent appel aux faits plutôt qu'à l'exagération ou à la démagogie.

I ensure my speeches are accurate and scientifically rigorous, and that my arguments are fact-based and not hyperbole and rhetoric.


11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser de ...[+++]

11. Notes the role that smart meters have in enabling two-way communication, allowing for accurate billing for consumers and increasing demand-side participation, where consumers adjust their habits according to peaks and troughs in energy production; stresses that citizens should receive the full benefits of a smart energy system and that citizen ownership increases behavioural efficiency and thus overall greater energy saving through open protocols; highlights the responsibility of DSOs as service providers to local, regional or n ...[+++]


7. fait observer qu'il est de l'intérêt de l'Union européenne que les marchés mondiaux des services soient exactement aussi ouverts que les marchés des biens; souligne, à cet égard, l'importance des marchés financiers et constate qu'il y a là nécessité de marchés européens des produits agricoles et des biens plus ouverts;

7. Emphasises that it is in the interest of the European Union that global markets for services should be just as open as for goods; underlines, in this light, the importance of financial markets, and notes that this calls for more open European markets for agriculture and goods;


La thérapie de substitution de la nicotine est fondée sur la constatation et je veux que mes observations soient très claires que la nicotine, du point de vue pharmacologique, est une drogue qui cause la dépendance.

The idea behind nicotine replacement therapy and I want to make my comments very clear is that nicotine, pharmacologically, is a drug that produces dependence.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, je veux ajouter mes observations à celles qu'a déjà faites ma collègue, le sénateur Lavoie-Roux.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I wish to add my comments to those already made by my colleague Senator Lavoie-Roux.


constate que l'audit effectué par la Commission au bureau de Stockholm en mars 1999 n'avait apparemment pas révélé de problèmes, alors que des allégations formulées en novembre 1999 à la suite d'articles parus dans la presse faisant état de fautes présumées se sont révélées en partie exactes; demande instamment à la Commission d'améliorer la qualité des audits; déplore les retards de procédure, faisant observer qu'alors que l'Off ...[+++]

notes that the Commission audit of the Stockholm office in March 1999 apparently revealed no problems, although allegations in November 1999 following press reports of alleged malpractice proved partly true; urges the Commission to improve the quality of audits; regrets procedural delays, pointing out that whilst the Anti-Fraud Office recommended disciplinary enquiries in May 2000, three disciplinary cases were only transmitted to the disciplinary board in March 2001; expects ...[+++]


Je veux espérer qu’en insistant pour que les points en question soient adoptés, notre Parlement aidera la partie turque à comprendre, même si - comme l’a fait justement observer M. Morillon - elle semble être plutôt réticente à le faire, que la voie du rapprochement avec l’Union européenne n’est pas, de la part des membres de celle-ci, une bonne volonté et une compréhension indulgente à sens ...[+++]

I should like to hope that Parliament’s insistence on certain points being adopted will also help the Turkish side to understand, even if – as Mr Morillon rightly comments – it appears to be somewhat unwilling to understand, that the road towards Europe is not a one-way street of determination and patient understanding on the part of the European Union in the face of Turkey’s so-called special circumstances; it requires the same measure of determination on the part of the Turkish authorities and Turkish society to adjust to the rules of law and ethics which govern the European Union and which apply indiscriminately to all candidate coun ...[+++]


Mais moi, je veux croire que la réponse donnée par M. le commissaire, après une enquête minutieuse des autorités compétentes de l’Union européenne en Turquie, est l’image exacte de la réalité. Si vraiment les choses sont ainsi, permettez-moi de m’excuser et de proposer que ces voitures, au lieu d’être données aux députés turcs, le soient aux députés européens des régions, qui ne peuvent pas utiliser leurs voitures et se déplacent d ...[+++]

If indeed no such thing has happened, allow me to make a little joke by saying that, in that case, instead of giving these cars to Turkish MPs, they should give them to the MEPs in the regions, who are unable to use their cars and travel by public transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux que mes observations soient exactes ->

Date index: 2025-06-09
w