Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux pas que cela soit adopté » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas que cela soit adopté la semaine prochaine parce qu'il y a beaucoup de gens que le projet de loi C- 10 intéresse.

I do not want to see it passed next week because there are a lot of other people who are interested in Bill C-10.


Cela fait, nous pourrons nous pencher là-dessus après avoir établi certains paramètres. Entre autres, je ne veux pas que cela soit interprété comme une invitation au sénateur Cools de se présenter ici pour parler sans arrêt.

Among other things, I certainly do not want this to be interpreted as an invitation to Senator Cools to come here and talk my ear off.


Si c'est la condition pour que cela soit adopté, et adopté rapidement, je suis tout à fait d'accord pour que ce soit fait au bout de cinq ans.

If that is the condition for adopting the bill, and adopting it quickly, I fully agree with the review being done after five years.


Cela pressait car c'était une promesse électorale du premier ministre et il fallait absolument que cela soit adopté rapidement.

It was urgent because it was an election promise by the Prime Minister and it was absolutely essential that it be passed quickly.


Je ne veux pas que cela soit perçu comme une critique, mais ces perceptions existent et doivent être combattues.

I do not mean this as a criticism, but these perceptions exist and must be overcome.


Cet après-midi, lorsque vous êtes intervenue dans le débat sur le budget, vous vous êtes prononcée en faveur du fonds, je veux que cela soit clair.

This afternoon, the Commissioner speaking in the budget debate spoke out in favour of the fund, I want to make that quite clear.


La Commission doit maintenant informer au plus vite le Parlement des initiatives qu'elle envisage de prendre afin de suivre les indications de l'autorité budgétaire, pour autant évidemment que tout cela soit adopté jeudi prochain et ensuite en décembre.

The Commission must, of course, now inform Parliament without delay of the measures it intends to take to comply with the recommendations of the budgetary authority if all this is to be put to the vote on Thursday and again in December.


Je veux que cette responsabilité soit réelle, je ne veux pas de consultation minimale, parce que, si c'est ce que nous obtenons, cela ne fonctionnera pas.

I want to see real responsibility, and not a minimal consultation because if that is what we end up with it will not work.


Je ne veux pas dire que cela soit parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux qu'au début et je peux vous assurer que nous continuons afin de rendre la simplification des procédures administratives et le raccourcissement des délais du processus décisionnel encore beaucoup plus opérant.

I do not claim that things are perfect, but they are far better than they were at the outset. I can assure you that we will persevere to ensure that simplified administrative procedures and shorter decision-making processes become the norm.


Je veux que cela soit très clair. Mais ce système qui, de fait, est un désarmement tarifaire volontaire, exige que l'on soit absolument certain que des entreprises communautaires produisant et commercialisant les mêmes produits ne seront pas mises en péril.

However, we must be certain that this system, which actually involves the voluntary removal of tariff duties, will not threaten Community companies which produce and market the same products.




D'autres ont cherché : veux pas que cela soit adopté     veux     pour parler sans     cela     cela soit     pour que cela     cela soit adopté     une critique     pas que cela     êtes intervenue dans     veux que cela     informer au plus     tout cela     tout cela soit     nous obtenons cela     cette responsabilité soit     soit parfait     dire que cela     très clair     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas que cela soit adopté ->

Date index: 2022-02-12
w