Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux particulièrement souligner " (Frans → Engels) :

Je veux particulièrement souligner le travail exceptionnel effectué auprès de personnes défavorisées dans mon comté de Louis-Hébert.

In particular, I want to recognize the exceptional work volunteers do with the disadvantaged in my riding of Louis-Hébert.


Je veux particulièrement souligner les efforts que nous avons déployés afin de consulter des intervenants et de tirer des leçons de ces derniers.

I want to make particular mention of our efforts to consult and learn from stakeholders.


Nous avons été très heureux que la Cour suprême du Canada ait accepté nos recommandations à cet égard, et je veux particulièrement souligner le travail de trois de nos collègues qui ne siègent plus dans cette enceinte, soit les sénateurs Robertson, Morin et Roche.

We were happy that the Supreme Court of Canada accepted our recommendations in this regard, and I particularly want to single out three colleagues who are no longer in the chamber with us: Senators Robertson, Morin and Roche.


En cette Semaine de l'action bénévole, je veux particulièrement souligner l'engagement des milliers de personnes de Longueuil et de Boucherville qui donnent leur temps et mettent leurs talents au service de leurs concitoyennes et de leurs concitoyens.

This is national volunteer week, and I want to pay special tribute to the commitment of thousands of individuals in Longueuil and Boucherville, who devote their time and talents to helping the members of their community.


Je veux particulièrement souligner l'excellent travail de la présidente du Salon du livre, Mme Estelle Desfossés.

I would like to focus particular attention on the excellent work by the book fair's chairwoman, Estelle Desfossés.


Je veux souligner tout particulièrement, d'une part, les propositions qui sont faites en ce qui concerne l'importance des droits sociaux, la conciliation entre la compétitivité économique et le modèle social, et je veux à cet égard dire qu'il faut naturellement que nous allions plus loin et que nous adoptions les dispositions sur les services d'intérêt général.

I should like to draw particular attention to the proposals concerning the importance of social rights and reconciling economic competitiveness with the social model: what I would say is that we must, of course, go much further here and adopt the provisions on services of general interest.


– (ES) Madame la Présidente, il va de soi que je veux moi aussi souligner l'importance de cette résolution, particulièrement dans le contexte du débat que nous avons tenu ce matin.

– (ES) Madam President, I also obviously want to stress the importance of this resolution, especially in the context of the debate that we had this morning.


Je veux cependant souligner l'importance particulière que représente Interreg pour la région des Balkans, où les évolutions politiques et les conflits ont eu, ces dernières années, de grandes incidences économiques sur les pays voisins et en particulier mon pays, la Grèce, lequel est le seul pays membre à faire partie de la péninsule cruellement éprouvée.

However, I should like to stress INTERREG’s particular importance for the Balkan area, where political developments and hostilities over the past few years have had major economic repercussions for neighbouring countries and especially for my own country, Greece, which is the only Member State on that long-suffering peninsula.


Donc, c'est suite à cette recommandation que nos commissions, tant la commission du contrôle budgétaire que la commission des budgets, ont suivi la logique de la Commission européenne, et c'est là un des points que je veux souligner parce que dans la deuxième partie de mon intervention, je me consacrerai à des amendements qui ont été présentés et qui me semblent particulièrement étranges à ce sujet.

So it is in the wake of this recommendation that our committees, both the Committee on Budgetary Control and the Committee on Budgets subscribed to the thinking of the European Commission and this is one of the points which I want to stress because I shall concentrate in the second part of my speech on the proposed amendments which appear to me to have no bearing whatsoever on the subject.


Je veux souligner qu'il est particulièrement important de promouvoir le plus rapidement possible cette initiative non seulement pour des raisons de conjoncture politique mais également parce qu'elle doit débuter comme nous l'avons programmé, c’est à dire que nous devons être tout à fait prêts pour la fin de l’an 2000.

I want to stress that it is extremely important to promote this specific initiative as quickly as possible, both for reasons of political timing and because we believe that it is important that it should begin as planned, in other words, we must be absolutely ready by the end of 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux particulièrement souligner ->

Date index: 2023-12-11
w