Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «souligner tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi toutes ses contributions, aujourd'hui, je désire souligner tout particulièrement une réussite: c'est Mme Fortin qui a fondé la Maison des jeunes l'Antidote, la toute première sous administration coopérative autonome.

She has made many important contributions, but today I wish to focus on one particular success: Ms. Fortin founded the Maison des jeunes l'Antidote, the very first to be administered by an independent co-operative.


5. souligne tout particulièrement la nécessité de maintenir un niveau de paiements suffisant pour le FSE et l'ensemble des Fonds structurels, afin de permettre à la Commission d'honorer les engagements pris au cours de l'exercice budgétaire précédent, et de faire ainsi participer pleinement les Fonds structurels à la relance de l'économie européenne, conformément aux conclusions du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012;

5. Lays particular emphasis on the need to maintain an adequate level of payments for the ESF and the Structural Funds as a whole, so that the Commission may honour the undertakings entered into in the last financial year and the Structural Funds may play a full part in boosting Europe’s economy, in line with the European Council conclusions of 28 and 29 June 2012;


9. rappelle qu'il faut accorder une attention particulière aux jeunes en tenant compte du fait que le taux de chômage de l'UE a atteint plus de 20 %, ce chiffre dépassant 50 % dans certains États membres ou certaines régions, et que les jeunes, notamment les jeunes les moins diplômés, sont particulièrement touchés par la crise actuelle; souligne tout particulièrement les effets néfastes des programmes d'austérité en matière de chômage des jeunes dans certains États membres, en particulier dans les États du Sud, conduisant notamment à une fuite de cerveau ...[+++]

9. Recalls that a special focus should be given to young people, bearing in mind that the EU unemployment rate has increased to over 20 %, with peaks in excess of 50 % in some Member States or some regions, and that young people, particularly the least qualified young people, are particularly hard hit in the current crisis; highlights, in particular, the detrimental effects of austerity programmes on youth unemployment in certain EU States, especially those in southern Europe, leading, for example, to a significant brain drain to oth ...[+++]


13. souligne tout particulièrement l'importance de la promotion de la responsabilité sociale des entreprises et salue son inclusion dans l'accord; demande à toutes les parties de promouvoir les meilleures pratiques d'entreprise en ce qui concerne la responsabilité sociale des entreprises, conformément aux principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme, aux principes directeurs de l'OCDE sur la responsabilité sociale des entreprises et à la récente communication de la Commission du 25 octobre 2011 intitulée "Responsabilité sociale des entreprises: une nouvell ...[+++]

13. Underlines, in particular, the importance of promoting corporate social responsibility (CSR) and welcomes its inclusion in the Trade Agreement; calls on all the parties to promote best business practices related to CSR in line with the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, the OECD Guidelines on CSR and the recent Commission Communication COM(2011)0681 of 25 October 2011 on ‘a renewed EU strategy 2011-14 for Corporate Social Responsibility’; strongly believes that higher living standards can only be achieved throug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne tout particulièrement l'importance de la promotion de la responsabilité sociale des entreprises et salue son inclusion dans l'accord; demande à toutes les parties de promouvoir les meilleures pratiques d'entreprise en ce qui concerne la responsabilité sociale des entreprises, conformément aux principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme, aux principes directeurs de l'OCDE sur la responsabilité sociale des entreprises et à la récente communication de la Commission du 25 octobre 2011 intitulée «Responsabilité sociale des entreprises: une nouvell ...[+++]

13. Underlines, in particular, the importance of promoting corporate social responsibility (CSR) and welcomes its inclusion in the Trade Agreement; calls on all the parties to promote best business practices related to CSR in line with the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, the OECD Guidelines on CSR and the recent Commission Communication of 25 October 2011 on ‘a renewed EU strategy 2011-14 for Corporate Social Responsibility’ COM(2011)0681; strongly believes that higher living standards can only be achieved throug ...[+++]


47. considère que la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003 à Athènes sera un événement historique, marquant la fin de la division de notre continent; souligne que le processus d'élargissement revêt un caractère inclusif et évolutif, qui ouvre la perspective de l'adhésion à tous les pays européens qui satisfont aux critères politiques, et qu'il crée la possibilité de promouvoir la réforme, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes, la stabilité politique, le développement durable et la prospérité économique à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà; se félicite de la communication de la Commiss ...[+++]

47. Considers that the signing of the Treaty of Accession on 16 April 2003 in Athens will be a historic event signalling the end of the division of our continent; stresses the inclusive and evolutionary nature of the enlargement process which offers the prospect of membership to all European countries which fulfil the political criteria and creates the possibility to promote reform, human rights, equality between women and men, political stability, sustainable development and economic prosperity within and beyond the new borders of the Union; welcomes the Commission communication to the Council and the European Parliament on Wider Euro ...[+++]


Il souligne tout particulièrement le rôle primordial des experts scientifiques dans ce contexte et il en déduit que les comités scientifiques compétents doivent être entendus même si la législation ne le prévoit pas explicitement, à moins que l'autorité publique puisse assurer qu'elle se fonde sur une base scientifique équivalente.

It places particular emphasis on the essential role of scientists in this context and concludes that the view of the competent scientific committees must be obtained even if this is not specifically provided for by legislation, unless the public authority can ensure that it is acting on an equivalent scientific basis.


Il importe de souligner tout particulièrement la dimension "santé publique" de ce phénomène qui constitue toujours une menace importante.

It was important to lay particular emphasis on the "public health" aspects of the phenomenon which still constituted a major threat.


La Commission souligne tout particulièrement qu'un bon nombre de manquements ou d'erreurs qui lui sont imputés relèvent en fait de la réglementation communautaire elle-même. Celle-ci résulte souvent d'un processus politique difficile de négociation et de compromis.

In particular the Commission would stress that quite a number of shortcomings or mistakes laid at its door are in fact due to Community rules themselves, which are often the outcome of a delicate political process of negotiation and compromise.


A cet égard, il convient de souligner tout particulièrement les tâches liées à la croissance du rôle international de la Communauté dans un monde instable, ainsi que le second paquet de mesures structurelles et financières ("paquet Delors II"), dont l'un des objectifs est la cohésion économique et sociale entre les Etats membres. 3. La Commission estime que ces éléments lui dictent trois grandes priorités pour son programme de 1992 : - le Marché unique et les mesures d'accompagnement, notamment dans le domaine social, où ces mesures marquent le pas.

Of particular importance are those associated with the growing international role of the Community in an unstable world, and the second package of structural and financial measures ("Delors II"), which will among other things promote the objective of economic and social cohesion between the Member States. 3. In the Commission's view these factors dictate that its programme for 1992 should be built around three major priorities: - The Single Market and flanking measures, particularly those which are lagging in the social field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner tout particulièrement ->

Date index: 2025-04-24
w