Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux laisser assez " (Frans → Engels) :

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je ne vais prendre que quelques instants pour vous faire part de quelques-unes de mes pensées parce que je veux laisser assez de temps à mon collègue, le député de North Vancouver, pour conclure.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I am going to use just a few minutes to give a few of my thoughts because I want to give my colleague from North Vancouver ample time to sum up.


Ma déclaration préliminaire d'aujourd'hui sera assez brève, car il s'agit de la deuxième fois que je m'adresse au comité sur ce sujet important, et je veux laisser le plus de temps possible pour les questions.

My opening statement this morning will be quite brief, since this is my second opportunity to address your committee on this important topic and I want to leave as much opportunity as possible for questions.


Je vais procéder assez rapidement, parce que je veux laisser au moins une minute du temps qui m'est accordé à M. Dykstra.

I'm going to be rather quick because I want to share at least the last minute or so of my time with Mr. Dykstra.


Je sais qu'il s'agit là d'une question assez vaste et je ne veux pas la laisser trop ouverte, mais j'aimerais que vous me disiez si vous croyez que le système suffira à la tâche prévue dans la nouvelle mesure législative.

I know that's a rather large question, and I don't mean to leave it too open-ended, but I would like to hear where you think it's going to be able to do the job the new legislation sees it doing.


Je ne veux plus laisser passer ça, parce qu’il est vraiment trop facile de dire: «Vous ne faites pas assez, vous devriez assurer la coordination avec notre partenaire que sont les États-Unis».

I no longer want that state of affairs to be tolerated, since it really is too easy to say to someone, ‘you are not doing enough, you have to organise coordination with our partner, that is to say, with the United States’.


Je ne veux plus laisser passer ça, parce qu’il est vraiment trop facile de dire: «Vous ne faites pas assez, vous devriez assurer la coordination avec notre partenaire que sont les États-Unis».

I no longer want that state of affairs to be tolerated, since it really is too easy to say to someone, ‘you are not doing enough, you have to organise coordination with our partner, that is to say, with the United States’.


Je ne veux pas vous laisser l'impression que nous avons un régime parfait, parce que rien n'est parfait, mais je pense que, dans l'ensemble, le régime fonctionne assez bien avec les deux changements que nous avons apportés, le premier en 1997, je crois.

I don't want to leave the impression that we have a perfect regime, because of course nothing is perfect, but I think that on the whole it is actually working quite well with the two changes we made, the first in 1997, I believe.




Anderen hebben gezocht naar : je veux laisser assez     veux     veux laisser     d'aujourd'hui sera assez     je veux     vais procéder assez     pas la laisser     d'une question assez     veux plus laisser     faites pas assez     pas vous laisser     régime fonctionne assez     veux laisser assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux laisser assez ->

Date index: 2023-05-06
w