Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Inadéquate
Laisser en plan
Laisser faire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Laisser-faire
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roger-bon-temps

Traduction de «veux laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


laisser faire | laisser-faire

hands off | hands-off policy | handsoff (?)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Plett : Je vais être bref parce que je veux laisser du temps à mon leader, qui était en train de se lever pour poser une question.

Senator Plett: I would like to make a short comment because I want to leave time for my leader, who was getting up to ask a question.


- (LT) J’ai voté en faveur de la résolution sur la politique maritime intégrée (PMI), parce que le secteur maritime revêt une importance vitale et que je veux laisser aux générations futures des mers propres et sûres.

- (LT) I voted for the resolution on integrated maritime policy (IMP), because the maritime sector is vitally important and I want to leave future generations clean and safe seas.


Je tiens à saluer non seulement le rôle du président Sarkozy, mais aussi de tous les membres du Conseil européen, je veux laisser aussi un mot d’appréciation à la chancelière Angela Merkel.

I should like to commend the role of President Sarkozy, and also that of all the members of the European Council; I should also like to express my appreciation to Chancellor Angela Merkel.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, d'abord je ne veux laisser planer aucun doute.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly let me say that I want no more uncertainty on this point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends juste un exemple, car je veux laisser à mon collègue de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour la chance de pouvoir faire son discours.

I will give just one example, because I want to give my colleague from Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour a chance to make his speech.


Je veux laisser à chaque pays européen la possibilité de garder ses particularités et à tous les États membres le pouvoir de décider de la question du temps de travail.

I want to give each European country the opportunity to retain its distinctive features and to give the Member States the power to decide about the issue of working time.


Comme père de famille de quatre enfants et grand-père de cinq petits-enfants, tel n'est pas l'héritage que je veux laisser à ma famille et aux familles canadiennes.

As the father of four and grandfather of five, that is not the legacy I want to leave to my family and to Canadian families.


Mme Monique Guay: Monsieur le Président, je répondrai très brièvement parce que je sais qu'il me reste peu de temps et je veux laisser l'occasion à mes collègues de prendre la parole.

Ms. Monique Guay: Mr. Speaker, I will answer briefly because I know I have little time left and I want my colleagues to have the opportunity to speak.


On devrait tenter de voir, sur le plan humain, comment on peut aider nos gens dans ce beau pays où l'on vit (1200) Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, je serai brève, parce que je veux laisser du temps à mon collègue pour qu'il puisse répondre.

We should try to see the more human side of things, to help the people with whom we share this great country (1200) Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, I will keep it short so that my colleague has time to answer.


À cet égard, je veux vous enjoindre, en tant que chef du gouvernement d'un petit pays, de ne pas vous laisser à nouveau coincer dans les cordes, comme ce fut le cas à Gand et, à vrai dire, à Londres également.

In this connection, I would call on you as Head of Government of a small country not to allow yourself to be pushed into a corner again, as was the case in Ghent and in London, in fact.


w