Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Faire une route plus arrivée que la route normale
Inadéquate
Laisser porter au-delà de la route normale
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "veux plus laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


faire une route plus arrivée que la route normale [ laisser porter au-delà de la route normale ]

sail below a proper course
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas qu'il y en ait d'autres, et je ne veux pas laisser entendre que le système fonctionne si mal qu'il y en a en fait plus qu'on ne le voudrait, mais le système fonctionne raisonnablement bien lorsqu'on le compare aux autres régimes.

I don't want there to be another case, and I'm not suggesting that the system is working so badly that there are obviously more than we would like, but the system is working reasonably well when compared with other jurisdictions.


Je ne veux pas laisser entendre que nous devons pratiquer une politique de complaisance, mais je dirais plutôt que la politique canadienne doit tenir compte de la réalité, à savoir que la Chine est un acteur important et que ses vues et ses intérêts seront de plus en plus pertinents pour tous les volets des relations internationales.

I do not mean to suggest that we need to pursue a policy of accomodationism; rather, Canadian policy should be informed by the reality that China is a major player and its views and interests will be increasingly pertinent to the full range of international relations.


Nous avons énuméré plusieurs choses qui, en fait, se résument à la collecte de données et à l'utilisation plus efficace des organismes comme celui que représente Mme Parsons—je ne veux pas laisser entendre que son organisme n'est pas efficace, mais il faudrait offrir un environnement où il puisse être utilisé plus efficacement—les établissements d'ordre national, ce qui est fait à l'heure actuelle, mais moins officiellement peut-être que cela devrait être le cas.

We listed several things that really boil down to providing data collection and using more effectively organizations such as that of Ms. Parsons—that's not to suggest her organization isn't effective, but providing an environment where it can be used more effectively—and establishing national standards, which is being done now, but on a less formal basis than maybe it could be.


Je ne veux pas laisser entendre que cette tâche ne représente pas une véritable gageure, mais la Saskatchewan est beaucoup plus petite que le Canada.

I don't mean to suggest that it's not a challenging task, but Saskatchewan is a lot smaller than Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne veux plus laisser passer ça, parce qu’il est vraiment trop facile de dire: «Vous ne faites pas assez, vous devriez assurer la coordination avec notre partenaire que sont les États-Unis».

I no longer want that state of affairs to be tolerated, since it really is too easy to say to someone, ‘you are not doing enough, you have to organise coordination with our partner, that is to say, with the United States’.


Je ne veux plus laisser passer ça, parce qu’il est vraiment trop facile de dire: «Vous ne faites pas assez, vous devriez assurer la coordination avec notre partenaire que sont les États-Unis».

I no longer want that state of affairs to be tolerated, since it really is too easy to say to someone, ‘you are not doing enough, you have to organise coordination with our partner, that is to say, with the United States’.


Mais je veux à nouveau attirer votre attention sur une proposition qui est sur la table, celle de ne pas définir le nombre de commissaires dans la Constitution et de laisser au président de la Commission, avec le Conseil européen, la liberté de définir l’équilibre de la composition de la Commission, en mettant simplement une limite: pas plus d’un commissaire par État membre.

I again want to draw your attention, however, to a proposal that is on the table, that of not specifying the number of commissioners in the Constitution, and leaving to the President of the Commission, with the European Council, the freedom to define the balance of the composition of the Commission, by simply imposing a limit of one commissioner per Member State at the most.


Je ne veux pas laisser entendre qu'il n'y aura plus de communications radiotéléphoniques à l'occasion, mais pour transmettre de grands volumes d'information, nos communications se font de plus en plus par la voie numérique.

That's not to suggest that there will not be actual voice communications from time to time, but in terms of large volumes of information, our communications are increasingly all done digitally.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     veux plus laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux plus laisser ->

Date index: 2022-04-21
w