Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «veux intervenir devant » (Français → Anglais) :

Vous êtes rendu devant les cours de justice. Je ne veux pas intervenir là-dedans.

You have taken your case before the courts and I do not wish to interfere.


Je comprends qu'il faut en faire une question politique, mais si on commence à tergiverser, j'espère, Paul, que tu seras conséquent et que si le Parti conservateur émet des doutes quant à l'amendement, on votera contre la motion et on passera aux choses sérieuses (1610) [Traduction] Le président: Avant que je ne donne la parole à Brad, je veux répondre à une préoccupation qui a été exprimée quant à ce que nous allons faire entre maintenant et ce moment-là, Denis, si l'amendement et la motion étaient adoptés, je doute que nous consacrerions toutes les réunions aux témoins devant ...[+++]intervenir sur le projet de loi C-19.

I understand that this has to be a political issue, but if we do start to get bogged down Paul, I hope that you will be true to your word. I would also urge the Conservatives, if they have doubts over the amendment, to vote it down so that we can move on to more important matters (1610) [English] The Chair: Before I go to Brad, in response to one concern about what we do between now and then, Denis, should the amendment and motion pass, I doubt we would spend every meeting on witnesses for Bill C-19.


[Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le président, sans faire des courbettes devant le gouvernement, je veux dire que je suis heureux de pouvoir intervenir sur ce sujet ce soir.

[English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Chair, without kowtowing to the government, I do want to express appreciation for being able to speak to this issue tonight.


Madame Jennings, je vous prie d'intervenir très brièvement, parce que je veux poursuivre (0930) Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mes commentaires ont rapport aux déclarations faites par toute personne convoquée devant le Comité d'examen des témoins.

Madam Jennings, you may make a very brief intervention, because I am going to move on (0930) Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): My comment concerns statements that have been made by a person called before the witness committee.


C'est sur cette question de leur incidence sur les personnes âgées que je veux intervenir devant vous aujourd'hui, et en particulier sur les services sociaux, la santé, les pensions et le logement; l'élimination de la voie tracée par des personnes âgées d'aujourd'hui pour une relation plus pacifique et juste entre les peuples du monde, et la création de collectivités saines, dynamiques et sécuritaires où il fait bon vivre.

It is on this question of their effect on senior citizens that I want to speak to you today, and in particular on social services, health, pensions, and housing; the dismantling of the course charted by present-day seniors for a more peaceful and just relationship between peoples of the world; and providing healthy, vibrant, and safe communities in which to live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux intervenir devant ->

Date index: 2023-02-11
w