Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux dire après louis michel » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond: Je veux dire à M. Keyes, par votre entremise, monsieur le président, qu'il était doux à mes oreilles de l'entendre dire que VIA Rail n'avait privilégié aucune des options.

Mr. Michel Guimond: I'd like to say to Mr. Keyes, through you, Mr. Chairman, that is was music to my ears when he said that VIA Rail had favoured none of the options.


Ce que je veux dire, après Louis Michel, c'est que naturellement il y a ce président et ces deux vice-présidents, mais qu'ils auront à travailler collégialement avec le présidium, et en écoutant et en animant les débats de l'ensemble de la Convention.

What I would like to say, echoing Louis Michel, is that of course there will be the President and the two Vice-Presidents, but they will have to work as colleagues alongside the praesidium, and by listening to and leading the debates of the Convention as a whole.


Louis Michel a déclaré: "Après 14 ans de guerre, les Libériens ont réussi le pari des élections libres.

“After 14 years of war, the people of Liberia have successfully carried out free elections,” said Mr Michel.


Après avoir rencontré le ministre des Finances, Louis Michel s’est déclaré «favorablement impressionné» par les projets de Gordon Brown en faveur d’un mécanisme de financement international et d’un allègement multilatéral de la dette.

After a meeting with the Chancellor of the Exchequer, Louis Michel said he was “favourably impressed” by Gordon Brown’s plans for an International Finance Facility and for multi-lateral debt relief.


À la veille de sa visite, Louis Michel s’est exprimé en ces termes: “J’ai choisi de me rendre au Soudan quelques jours à peine après avoir pris mes fonctions, car je pense qu’il est essentiel de voir le problème de mes propres yeux et de parler avec certaines des personnes touchées.

On the eve of his visit Louis Michel said: “I have chosen to visit Sudan just a few days after taking up office because I think it is vital to see the problem with my own eyes and speak to some of the people affected.


Le Conseil a également adopté une décision nommant M. Louis MICHEL membre de la Commission jusqu'au 31 octobre 2004, faisant suite à sa désignation par le gouvernement belge après la démission de M. Philippe BUSQUIN (doc. 12143/04).

The Council also adopted a Decision appointing Mr Louis MICHEL as member of the Commission until 31 October 2004, as designated by the Belgian government following the resignation of Mr Philippe BUSQUIN (12143/04).


Je veux dire à mes collègues libéraux que c'est un moment très doux-amer : doux - vous pouvez l'imaginer - pour toutes ces raisons, et doux-amer parce que mon action politique s'est toujours développée, jour après jour, semaine après semaine, au sein de ce groupe.

I say to my Liberal colleagues that this is a very bitter-sweet moment: sweet, as you may imagine for all those reasons and bitter-sweet because I have always done my politics week in, week out, day in, day out, in the bosom of that group.


Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour convaincre que la ligne du projet de déclaration sur laquelle ils ont travaillé et ...[+++]

Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well r ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à mentionner que les verts et les libéraux ont cordialement invité tout le monde à leur réunion mixte cet après-midi, afin de rencontrer Sa Sainteté le Dalaï-lama, à 15h00 dans le local 100 au WIC - je veux dire par-là tous ceux qui n'ont pas été repris dans l'invitation du PSE et du PPE.

– Mr President, I should like to mention that the Greens and the Liberals have kindly invited everyone to their joint meeting this afternoon to meet His Holiness, the Dalaï Lama, at 3 p.m. in Room 100 in WIC – that means everybody who was not included in the invitation of the PSE and the PPE-DE.


Je veux dire, après le ministre, que la Commission n'est pas spectatrice dans ce travail.

Following on from what Mr Moscovici has said, I would like to state that the Commission is no mere bystander in this work.




D'autres ont cherché : veux     veux dire     michel     je veux     veux dire après     après louis     après louis michel     des élections libres     après     louis     louis michel     brown en faveur     des finances louis     mes propres yeux     peine après     gouvernement belge après     nommant m louis     jour après     doux vous     dire     mixte cet après-midi     dire par-là tous     leur réunion mixte     veux dire après louis michel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux dire après louis michel ->

Date index: 2022-04-12
w