Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "veux aussi remercier jean-pierre " (Frans → Engels) :

Je veux aussi remercier Jean-Pierre Boisclair, de la Fondation canadienne pour la vérification intégrée.

I'd like to thank Jean-Pierre Boisclair of the Canadian Comprehensive Auditing Foundation.


Je veux aussi remercier le groupe Roularta et les rédactions de Trends et Trends-Tendances, de m'avoir invité à m'exprimer.

I would also like to thank the Roularta group and the editors of Trends and Trends-Tendances for inviting me to speak here.


Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.

And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.


Je veux aussi remercier la chambre de commerce de Brandon d'avoir organisé un événement couronné de succès. Je remercie également tous les propriétaires de petites entreprises du pays de leur travail acharné jour après jour.

I also want to thank the Brandon Chamber of Commerce for putting on a successful event and thank all the small business owners across the country who work hard day in and day out.


Je veux aussi remercier le Conseil, la Commission et tous les groupes politiques de la commission LIBE pour le travail accompli ensemble pour la rédaction des amendements que nous irons voter demain.

I would also like to thank the Council, the Commission and all political groups in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for their work on drafting the amendments that we will vote on tomorrow.


– (NL) Madame la Présidente, M Doyle et M. Matsakis ont soulevé le problème de la base juridique, et le commissaire Dimas, que je veux aussi remercier chaleureusement pour sa réponse, l’a également évoqué.

– (NL) Madam President, Mrs Doyle and Mr Matsakis raised the problem of the legal basis and Commissioner Dimas, who I also want to thank warmly for his reply, also touched on this.


- (FI) Monsieur le Président, je veux aussi remercier les auteurs de ce rapport pour leur excellent travail.

– (FI) Mr President, I too want to thank the authors of this report for the excellent job they have done.


En terminant, je veux aussi remercier du plus profond de mon coeur le sénateur Jean-Robert Gauthier de sa ténacité — ici, Dieu sait qu'il en faut —, le député de Glengarry—Prescott—Russell de ses convictions, les communautés francophones de partout au Canada et la communauté anglophone du Québec, et plus particulièrement celle de mon comté de Gatineau, qui auront su me guider tout au long du processus d'adoption du projet de loi S-3.

In closing, I would also like to thank Senator Jean-Robert Gauthier from the bottom of my heart for his tenacity—God knows how tenacious you have to be here—the MP for Glengarry—Prescott—Russell for his convictions, francophone communities throughout Canada and the anglophone community in Quebec, and more specifically the anglophone community in my riding of Gatineau, which guided me throughout the process of passing Bill S-3.


[Traduction] M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviens pour remercier tout d'abord les électeurs de Calgary-Sud-Ouest; je veux aussi remercier mes collègues pour les aimables hommages qu'ils m'ont rendus aujourd'hui.

[English] Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my main purpose in rising at this time is to, first, thank the electors of Calgary Southwest and, second, to thank my colleagues for the very gracious tributes given today.


Ah oui, je veux aussi remercier mon adjoint de bureau, M. Lucien-Pierre Bouchard qui, comme à l'accoutumée, a été d'une très grande courtoisie et d'une très grande utilité, notamment intellectuellement.

And, before I forget, I also thank my administrative assistant, Lucien-Pierre Bouchard, who has, as usual, with the greatest of good will, been of inestimable help to me, especially intellectually.




Anderen hebben gezocht naar : veux aussi remercier jean-pierre     veux     veux aussi     veux aussi remercier     aussi les remercier     je veux     calgary-sud-ouest je veux     j'interviens pour remercier     lucien-pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi remercier jean-pierre ->

Date index: 2023-08-10
w