Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut-elle absolument maintenir » (Français → Anglais) :

Pourquoi la Commission veut-elle absolument maintenir le contrôle sur l'exportation d'un produit alors qu'elle ne parvient à vendre que 4 p. 100 de la production?

Why does the board insist on total export control of a crop when they can only muster sales of 4 per cent of that crop?


Si elle veut contribuer à la stabilité économique internationale et assurer une meilleure représentation de ses intérêts économiques, la zone euro doit absolument jouer pleinement son rôle en matière de coopération internationale dans le domaine de la politique monétaire et économique.

To contribute to international economic stability and better represent its economic interests, it is critical for the euro area to play its full role in international monetary and economic policy cooperation.


Dans un marché mondial extrêmement compétitif où les entreprises américaines bénéficient d'un vaste marché intérieur et d'un soutien sans faille de leur gouvernement, l'Europe doit disposer de possibilités comparables lui permettant de maintenir ses objectifs si elle veut demeurer un centre d'excellence florissant dans le domaine aérospatial.

If Europe is to remain a flourishing centre of excellence for aerospace in an intensely competitive world market in which US companies have the benefits of a massive home market and strong government support, then comparable opportunities in keeping with Europe's goals must be available at the European level.


L'Europe doit déterminer si elle veut maintenir une base industrielle couvrant l'ensemble de la filière spatiale et de ses applications.

Europe must determine if it wants to maintain an industrial base covering the whole chain of space activities and applications.


L'urgence est très élevée du côté américain, probablement parce que les Américains ont tous les moyens nécessaires financiers et militaires pour suivre la révolution dans les affaires militaires, et elle est beaucoup moins élevée ou plutôt moyenne du côté canadien, où on veut tout simplement maintenir une forme de coopération avec les États-Unis.

The urgency is very high on the American side, probably because the Americans have all the financial and military resources required to follow the revolution in military affairs, and the urgency is much lower or medium level on the Canadian side, where we simply want to maintain a type of cooperation with the United States.


Veut-elle absolument qu'on l'associe aux adeptes de la Grande Noirceur et que la culture, la création et notre cinéma soient maintenant contrôlés par ses amis lobbyistes religieux?

Does she really wish to be associated with the “great darkness” and have our culture, creative arts and film industry be controlled by her religious lobbyist friends?


La Cour suprême a fait tomber l'exigence selon laquelle tout parti politique qui désire être enregistré pour des élections générales doit présenter un candidat dans au moins 50 circonscriptions électorales s'il veut obtenir et maintenir son enregistrement. Selon la cour, cette exigence était inéquitable à l'égard des petits partis, dans la mesure où elle les empêchait de bénéficier de trois avantages clés consentis aux plus grands partis, soit: le droit pour leurs candidats de délivrer des reçus aux fins de l'impôt pour les dons politiques recueillis, le droit pour les partis de récupérer les fonds non dépensés par les candidats pendant ...[+++]

The court ruled that this 50 candidate rule treated small parties unfairly by denying them three key benefits that are granted to larger parties, namely: the right to issue tax receipts for political contributions; the right to receive unspent election funds from candidates; and the right to have a candidate's party affiliation listed on the ballot.


Si l'on veut priver les terroristes du droit de tirer parti de la liberté pour porter atteinte à la liberté elle-même, l'ensemble de la société devra participer à la définition et à la mise au point de nouveaux outils plus efficaces pour lutter contre le terrorisme mondial, ainsi que de nouveaux dispositifs de contrôle pour maintenir l'équilibre entre sécurité collective et liberté individuelle.

If terrorists are to be denied the use of liberty against liberty itself, the whole of society will need to participate in the definition and the development of new tools and new controls: the more effective tools required to fight global terrorism and the new effective controls required to maintain the balance between collective security and individual freedom.


disposer d'un tissu industriel de qualité et d'un accès aux technologies clés : l'Europe doit identifier quels sont les domaines à valeur ajoutée et déterminer si elle veut maintenir une base industrielle couvrant l'ensemble de la filière spatiale.

make available a high-quality industrial structure and have access to key technologies: Europe must identify the sectors offering added value and decide if it wants to maintain an industrial base covering the whole chain of space activities.


Par contre, d'autres personnes nous disent qu'il faut absolument maintenir l'exemption culturelle telle qu'elle existe parce que la création d'un nouvel instrument prendrait beaucoup de temps alors que, lors des prochaines négociations, le Canada doit absolument continuer d'exiger l'exemption culturelle afin de protéger la diversité culturelle.

On the other hand, others have said that we absolutely must maintain the cultural exemption as it is because creating a new instrument would take too long whereas, during the next negotiations, Canada must absolutely continue to demand cultural exemption to protect its cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut-elle absolument maintenir ->

Date index: 2023-02-26
w