Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut-elle absolument " (Frans → Engels) :

Pourquoi la Commission veut-elle absolument maintenir le contrôle sur l'exportation d'un produit alors qu'elle ne parvient à vendre que 4 p. 100 de la production?

Why does the board insist on total export control of a crop when they can only muster sales of 4 per cent of that crop?


Si elle veut contribuer à la stabilité économique internationale et assurer une meilleure représentation de ses intérêts économiques, la zone euro doit absolument jouer pleinement son rôle en matière de coopération internationale dans le domaine de la politique monétaire et économique.

To contribute to international economic stability and better represent its economic interests, it is critical for the euro area to play its full role in international monetary and economic policy cooperation.


Veut-elle absolument qu'on l'associe aux adeptes de la Grande Noirceur et que la culture, la création et notre cinéma soient maintenant contrôlés par ses amis lobbyistes religieux?

Does she really wish to be associated with the “great darkness” and have our culture, creative arts and film industry be controlled by her religious lobbyist friends?


Si elle veut respecter son engagement de réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % d’ici à 2050, l'UE devra absolument développer toutes les sources d’énergie à faible intensité carbonique en faisant en sorte d'obtenir un rapport coût-efficacité satisfaisant.

Developing all sources of low-carbon energy in a cost-effective manner will be important to deliver on the EU's commitment to reduce its greenhouse gas emissions by 80-95% by 2050.


L'Europe doit absolument disposer d'un secteur des télécommunications solide et dynamique si elle veut tirer avantage d'innovations récentes comme l'informatique en nuage, les nouveaux outils exploitant de gros volumes de données, les voitures connectées, les procédés de fabrication intelligents, l'internet des objets, les villes intelligentes, la modernisation des administrations publiques, la santé en ligne, l'éducation en ligne, etc.

A strong and dynamic telecoms sector is essential if Europe is to exploit new innovations such as cloud computing, new tools that use "big data", connected cars, smart manufacturing, the Internet of Things, smart cities, modernised public administrations, e-Health, e-Education, and so on.


Si elle veut contribuer à la stabilité économique internationale et assurer une meilleure représentation de ses intérêts économiques, la zone euro doit absolument jouer pleinement son rôle en matière de coopération internationale dans le domaine de la politique monétaire et économique.

To contribute to international economic stability and better represent its economic interests, it is critical for the euro area to play its full role in international monetary and economic policy cooperation.


L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, c'est absolument incroyable que l'opposition soit tellement accrochée aux questions qu'elle veut poser qu'elle n'entende même pas les réponses qu'on fournit.

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, it is quite unbelievable to see the opposition members so obsessed by their questions that they do not even hear the answers.


Une femme enceinte a aux yeux de la loi le droit absolu de tuer le foetus qu'elle porte, jusqu'au moment de la naissance: parce qu'elle ne veut pas interrompre sa carrière, parce qu'elle ne veut rien savoir du père, peu importe la raison.

A pregnant woman has an unrestricted right in law to kill the fetus she carries, right up until the moment of birth: because she does not want to interrupt her career, because she doesn't care for the father, it doesn't matter.


3.2.4. En fin de compte, d'une part, on ne voit pas pourquoi on devrait insérer dans une directive sur la vigilance prudentielle une disposition concernant les aspects contractuels entre émetteur et porteur; de l'autre, si on veut absolument la maintenir, elle doit prévoir exactement l'inverse: les montants recueillis et non utilisés doivent toujours être remboursables.

3.2.4. To sum up, on the one hand it is not clear why a prudential supervision directive should include a standard relating to the contractual aspects between issuer and bearer; on the other hand, if this standard is to be retained, it should lay down exactly the opposite: amounts collected but not used must always be refundable.


Ces questions seront discutées au cours des deux prochains jours - en même temps que d'autres thèmes essentiels comme le déversement de déchets radioactifs et de boues d'épuration, le nettoyage des cours d'eau, etc.La Commission est cependant d'avis que le programme qu'elle a proposé est un minimum absolu si l'on veut réparer les dégâts que des années de négligence ont causés àla mer du Nord.

These questions will form part of our discussions over the next two days - along with other important topics such as the dumping of radioactive waste and sewage sludge, the cleaning up of input from rivers and so on. But it is the Commission's opinion that the programme that we have proposed is the absolute minimum if we are to begin to reverse the damage which years of misuse have done to the North Sea".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut-elle absolument ->

Date index: 2025-02-01
w