Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement maintenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il temps de cesser d'accroître le capital initial ou devrons-nous tout simplement maintenir le statu quo et nous concentrer sur l'aval maintenant?

Is it time to cease increasing upfront capital or should we just maintain the status quo and concentrate on the downstream end now?


L'urgence est très élevée du côté américain, probablement parce que les Américains ont tous les moyens nécessaires financiers et militaires pour suivre la révolution dans les affaires militaires, et elle est beaucoup moins élevée ou plutôt moyenne du côté canadien, où on veut tout simplement maintenir une forme de coopération avec les États-Unis.

The urgency is very high on the American side, probably because the Americans have all the financial and military resources required to follow the revolution in military affairs, and the urgency is much lower or medium level on the Canadian side, where we simply want to maintain a type of cooperation with the United States.


Mais il faut aussi se rappeler, quand vous parlez du CN, que la loi l'obligeait à maintenir des embranchements inefficaces ou qui n'étaient tout simplement pas suffisamment productifs, tout en étant très coûteux.

But you also have to remember when you discuss the CN that the CN was under a legislative obligation to maintain inefficient branch lines or branch lines that just weren't sufficiently productive, and they were very costly.


Nous devons continuer de maintenir ces contacts afin de ne pas dupliquer notre action – tout simplement afin de réaliser des économies.

We must continue these contacts, so as not to duplicate what we do – simply in order to save money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le pire scénario, cela peut tout simplement mener à la stabilisation des émissions dans ces États membres et maintenir la situation telle qu’elle est actuellement.

In the worst case scenario, this can simply lead to the stabilisation of emissions at home and keeping things as they are.


Si nous ne parvenons pas à identifier de nouveaux projets et à développer de nouvelles technologies, nous ne pourrons pas maintenir notre position pionnière en matière d’applications spatiales parce que nous ne possèderons tout simplement pas les bases nécessaires en matière de science et de recherche.

If we cannot identify new projects and develop new technologies, we will not be able to retain our leading position in the field of space-based applications, because we will simply not have the necessary foundations in science and research.


Il s'agit tout simplement de maintenir son lectorat à travers ces 30 %.

It is about making sure that this 30% will continue to buy the paper each day.


Mais pour le reste, il fait tout simplement trop froid et je voulais suggérer, en prolongement du débat sur l'accord de libre-échange avec la Corée, que nous nous tournions vers un système de conditionnement d'air coréen si notre installation européenne n'est pas à même de maintenir une température acceptable en ces lieux.

However, in general it is simply too cold and I wanted to suggest, in connection with the debate on the Free Trade Agreement with Korea, that we try to achieve a reasonable temperature perhaps once with a Korean air conditioning system, should we not manage to do so with our European one.


Ma question est la suivante : pourquoi la formule a-t-elle pour effet de les pénaliser plutôt que de tout simplement maintenir le même montant?

The question would be, why does the formula have this penalty effect as opposed to just keeping the dollars constant?


Le gouvernement ayant fait du renouveau économique rural une priorité, nous avons l'intention d'établir avec les coopératives un partenariat renouvelé pour leur venir en aide dans ce domaine (1005) [Français] Le secteur des coopératives apporte une extraordinaire contribution à l'identité canadienne; il est capable autant de conférer à la communauté un profond sentiment de solidarité que de montrer la voie dans le traitement et la commercialisation de nombreux produits, de faire des percées en matière de technologie financière que de tout simplement maintenir une solide base de bénévoles enthousiastes.

The government has made rural economic renewal a priority. We are committed to forging a renewed partnership with co-operatives to assist them in this effort (1005) [Translation] The co-operative sector makes a tremendous contribution to Canada's fabric, from building a strong sense of solidarity within a community to becoming a leader for the processing and marketing of many commodities; from breaking ground in financial technology to maintaining a strong base of enthusiastic volunteers.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement maintenir ->

Date index: 2021-09-12
w