Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut réellement collaborer " (Frans → Engels) :

Si, dans notre pays, le gouvernement fédéral veut réellement collaborer avec les provinces, la Chambre ne devrait pas être saisie d'une mesure législative avant que les provinces, ou au moins la majorité des provinces, n'en soient venues à une entente.

If this is a country where the federal government is going to work with the provinces, surely we should not have legislation in this House before the provinces or at least the majority of the provinces come to an agreement.


– (PL) Si l’Union européenne se veut réellement démocratique et proche du citoyen, il convient de mettre en place une collaboration étroite aux échelons local, régional et national entre, d’une part, les institutions de l’Union et ses États Membres, et d’autre part la société civile.

– (PL) If the European Union is to be truly democratic and close to its citizens, close cooperation is required at local, regional and national level between the Union’s institutions and its Member States on the one hand and civil society on the other.


Nous espérons que la Turquie, cette grande et fière nation, poursuivra son chemin avec persévérance dans son propre intérêt, et qu’elle prendra le temps de réfléchir si elle désire réellement céder autant de droits de souveraineté à l’Union européenne dans le cadre d’une adhésion, ou si elle ne veut pas plutôt collaborer avec nous sur d’autres plans.

We hope that Turkey, this great and proud nation, will pursue its road steadfastly in its own real interest and that it will at some point consider whether it really wants to cede so many sovereign rights to the European Union in accession or whether it would not rather cooperate with us on another level.


Nous espérons que la Turquie, cette grande et fière nation, poursuivra son chemin avec persévérance dans son propre intérêt, et qu’elle prendra le temps de réfléchir si elle désire réellement céder autant de droits de souveraineté à l’Union européenne dans le cadre d’une adhésion, ou si elle ne veut pas plutôt collaborer avec nous sur d’autres plans.

We hope that Turkey, this great and proud nation, will pursue its road steadfastly in its own real interest and that it will at some point consider whether it really wants to cede so many sovereign rights to the European Union in accession or whether it would not rather cooperate with us on another level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut réellement collaborer ->

Date index: 2023-07-24
w