Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut que ces gens soient traités sévèrement » (Français → Anglais) :

Nous honorerons nos traditions humanitaires, mais nous tenons à ce que nos lois soient respectées et à ce que les gens soient traités avec équité.

We will honour our time honoured humanitarian traditions but we want to see our laws respected and people treated fairly.


En fait, on veut que les gens soient informés sur le harcèlement sexuel et sur les façons dont il se manifeste afin de pouvoir créer un milieu où le respect fait partie des valeurs et du comportement que les divers membres de la GRC ont entre eux, et ce, sans se questionner entre femmes et hommes et également entre collègues.

There was a desire to inform people about sexual harassment, and the ways in which it manifests itself, in order to create an environment in which respect would inform the values of RCMP members and their behaviour towards each other, with no issues arising between women and men, or among colleagues.


Si des profiteurs ont agi en marge des activités du Parti libéral, le Parti libéral veut que ces gens soient traités sévèrement, que justice soit faite, que la loi leur soit appliquée dans toute sa rigueur et qu'ils soient punis.

If anybody was operating as profiteers below the radar screen of the Liberal Party, the Liberal Party wants those people to be treated strongly and to in fact see that justice is done and they face the full extent of Canadian law and are punished.


La proposition de la Commission ne reflète nullement le principe qui veut que les gens soient capables de s’engager dans une agriculture durable dans les régions les plus mal loties en termes de conditions naturelles, même si le Conseil européen a confirmé trois fois ce principe.

The Commission’s proposal in no way reflects the principle whereby people must also be able to engage in sustainable agriculture in those areas which are worst off in terms of natural conditions, even if the European Council has confirmed that three times.


Toutefois, la rumeur veut que ces gens soient reliés au monde du trafic de la drogue.

Rumour has it, though, that these people are connected to the world of drugs and trafficking.


D'une part, Bruxelles exige que les gens soient plus mobiles, et veut faire passer le trafic de la route vers le rail, mais d'autre part, elle tente de mettre en place le développement exactement inverse avec la formule magique de la privatisation.

On the one hand, Brussels is demanding that people become more mobile, and is wanting to shift traffic from road to rail, but on the other hand it is trying to bring into play precisely the opposite development with the magic formula of privatisation.


Il est absolument essentiel que les passagers soient informés avec précision quant aux droits et aux devoirs du personnel de sécurité des aéroports si l’on veut qu’ils soient traités de manière pacifique et efficace dans les aéroports.

It is absolutely vital that passengers be informed in precise terms as to the rights and duties of security personnel at airports if they are to be processed peacefully and efficiently while on them.


Étant donné que l’un des principes de l’Union veut que les droits fondamentaux soient traités en priorité dans sa politique, il s’avère nécessaire de créer une agence afin de s’assurer que ces grands principes fondamentaux sont respectés et que l’exercice des droits humains fondamentaux devient une pratique quotidienne axée sur les citoyens, au lieu de constituer un simple élément juridique ...[+++]

Since it is one of the principles of the Union that fundamental rights should be treated with priority in its policy, an Agency should be set up to monitor whether these high–sounding fundamental principles are being observed and to ensure that exercising fundamental human rights becomes a people–oriented, everyday practice instead of just bare legislation.


En outre, M. Perry veut que ces mesures soient strictes et sévères.

Then Mr Perry says that he wants this action to be absolutely firm and ferocious.


Si le gouvernement veut que les gens soient informés au sujet des relations internationales entre le Canada et d'autres pays et qu'ils participent aux débats, il doit permettre à la Chambre de jouer un rôle important dans l'élaboration des traités.

But it seems like the last people in the loop are members of parliament. If the government is interested in encouraging knowledge and debate on international relations between Canada and other countries it has to give the House an important role to play in the treaty making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut que ces gens soient traités sévèrement ->

Date index: 2023-10-17
w