Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut donc imposer " (Frans → Engels) :

Ce gouvernement pousse donc l'arrogance jusqu'à spécifier que les provinces—et on sait que le Québec est un chef de file avec ses politiques exemplaires en matière de garderie et de politique à la petite enfance—pourront offrir, dans leurs propres champs de compétence, des services complémentaires. Il veut donc imposer des politiques.

This government is so arrogant that it is trying to impose policy by stating that the provinces, and Quebec is in the forefront with its exemplary policies on daycare and early childhood, will be able to provide additional services in their own areas of jurisdiction.


Au lieu de dire que le crime commis est grave mais qu'il y avait des circonstances atténuantes et qu'il ne veut donc pas imposer une peine de cinq ans, le juge pourra imposer plutôt une peine de trois ans, assortie d'une période de probation de deux ans.

Instead of having to say that the offence is serious, but there are compelling circumstances for the offender and, therefore, he does not want to sentence him to five years, he can sentence him to three years with a period of probation for two years.


On veut donc établir une peine proportionnelle à l'infraction, donc une certaine privation de biens et de liberté égale au préjudice causé et au degré de responsabilité du contrevenant, mais il pourrait être malavisé d'imposer des amendes si la personne est incapable de les payer et donc, de s'acquitter du montant de la peine.

You would want a proportionate penalty, so some deprivation of property and liberties that equalled the amount of the harm that was caused and the degree of responsibility of the offender, but it may be unwise to use fines as the way of discharging that quantum of penalty if the person is incapable of paying that fine.


Il veut donc que nous emboîtions le pas. Il va maintenant transformer cela en motion d'initiative ministérielle et imposer la clôture pour que l'affaire fasse l'objet d'un vote au cours de la semaine prochaine, je suppose.

Now he's going to make it a government motion and bring in closure to bring it to a vote next week sometime, I suppose.


F. considérant que des ressources financières nettement accrues sont indispensables si l'on veut mettre en œuvre les mesures d'atténuation et d'adaptation qui s'imposent dans les pays en développement, et qu'il convient donc de disposer des ressources nécessaires pour lutter contre le changement climatique et de témoigner d'un engagement comparable à celui qu'avait nécessité la lutte contre la crise financière actuelle,

F. whereas significantly increased financial resources are needed to enable the necessary mitigation and adaptation actions to be taken in developing countries, and therefore resources should be made available to tackle climate change with a commitment similar to the commitment that was needed to tackle the current financial crisis,


F. considérant que des ressources financières nettement accrues sont indispensables si l'on veut mettre en œuvre les mesures d'atténuation et d'adaptation qui s'imposent dans les pays en développement, et qu'il convient donc de disposer des ressources nécessaires pour lutter contre le changement climatique et de témoigner d'un engagement comparable à celui qu'avait nécessité la lutte contre la crise financière actuelle,

F. whereas significantly increased financial resources are needed to enable the necessary mitigation and adaptation actions to be taken in developing countries, and therefore resources should be made available to tackle climate change with a commitment similar to the commitment that was needed to tackle the current financial crisis,


F. considérant que des ressources financières nettement accrues sont indispensables si l'on veut mettre en œuvre les mesures d'atténuation et d'adaptation qui s'imposent dans les pays en développement, et qu'il convient donc de disposer des ressources nécessaires pour lutter contre le changement climatique et de témoigner d'un engagement comparable à celui qu'avait nécessité la lutte contre la cris financière actuelle,

F. whereas significantly increased financial resources are needed to enable the necessary mitigation and adaption actions to be taken in developing countries, and therefore resources should be made available to tackle climate change with a commitment similar to the commitment that was needed to tackle the current financial crisis,


Il est donc urgent de définir aussi rapidement que possible de nouvelles contraintes s’imposant au secteur des transports, si l’Union Européenne veut respecter ses engagements internationaux en matière de protection de l’environnement.

If the European Union wishes to honour its international undertakings with regard to environmental protection, there is an urgent need, therefore, to define as quickly as possible new requirements applicable to that sector.


Donc, on veut imposer dans ce projet de loi C-7, mais quand on veut trop imposer.On s'est fait imposer pendant 130 ans une loi dont on ne voulait pas et qui a conduit à la pire des catastrophes humaines, ou presque, en Amérique du Nord.

Thus, you want to impose things through Bill C-7, but when you want to impose too much.For 130 years a law has been imposed on us, a law we did not want and which led to the worst, or almost the worst, human catastrophe in North America.


Donc, avec les réserves qui s'imposent vu que ces chiffres m'ont été transmis par une simple note, je crois que cela pourrait être un signe réellement positif, car cela veut dire que nous allons changer le cours de l'Histoire et que nous allons le faire avec l'assentiment des citoyens.

Therefore, with all due reservations, considering that I am relying on a sheet of paper for information, I believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut donc imposer ->

Date index: 2025-08-18
w