Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertu de laquelle nous agissons » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous agissons aujourd'hui.

This is why we are taking action today.


Que nous soyons consommateur, travailleur, étudiant, voyageur, quelle que soit la qualité dans laquelle nous agissons parmi les rôles multiples que nous sommes appelés à jouer dans le quotidien de notre vie moderne, c’est dans la création de nouvelles opportunités, la réduction des risques et l’amélioration de notre qualité de vie que l’Union européenne fait la différence.

Whether we act as consumers, as workers, as students, as travellers or in any other of the multiple roles we fulfil in modern, everyday life, it is when we experience new opportunities, a reduction in risks, or improvements in the quality of life, that the European Union makes sense.


Par suite de la parution de ce rapport, il y a eu un renvoi devant la Cour suprême du Canada — l'affaire des juges de l'Île-du-Prince-Édouard — et la loi en vertu de laquelle le juge Drouin a agi, et en vertu de laquelle nous agissons, a été adoptée.

As a consequence of that, the reference went to the Supreme Court of Canada—the P.E.I. reference—and the legislation pursuant to which Drouin acted and we acted was created.


Nous devons être prudents face à l’harmonisation en vertu de laquelle nous laissons le choix aux pays concernés d’interdire des produits qui ont une obsolescence programmée et en vertu de laquelle nous encourageons les pays à autoriser uniquement les produits durables et réparables, car ce sont ces pays qui sont envahis de montagnes de déchets en fin de cycle.

We have to be careful with our harmonisation that we leave responsible countries the option to ban products that have built-in planned obsolescence, and that we encourage countries only to allow in products that will last and are repairable, because it is those countries which are stuck with mountains of waste at the end of the cycle.


C'est la raison pour laquelle nous agissons, dans le cadre du programme d'assurance-emploi, pour affecter un total de 1,4 milliard de dollars à l'appui de quelque 230 000 travailleurs âgés en chômage chaque année.

That is why we are taking action, through the employment insurance program, to provide a total of $1.4 billion to support some 230,000 unemployed older workers annually.


Nous avons demandé à la commissaire Schreyer de venir au Parlement pour discuter de ce qui nous est présenté et de la raison pour laquelle nous agissons de la sorte.

We asked Commissioner Schreyer to appear before this House to discuss the reports and the action we are taking.


Beaucoup d’entre nous ont été stupéfaits à la lecture de l’arrêt Khalil de la Cour de justice. Nous ne comprenons pas pourquoi cet arrêt devrait changer matériellement la base juridique en vertu de laquelle le Conseil et la Commission proposent à présent d’étendre le règlement.

I and many others find ourselves at a loss, on reading the Khalil judgment from the European Court of Justice, to understand why this should materially change the legal base on which Council and Commission are now proposing the extension of the regulation.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il y a plusieurs questions qui exigent une réponse, dont celle posée par le sénateur Murray: en vertu de quels pouvoirs agissons-nous?

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, there are several questions that have to be answered, in particular, one asked by Senator Murray: With what authority are we acting?


Nous examinons donc s'il serait possible de passer avec la Suisse, ainsi qu'avec d'autres pays limitrophes de la Communaute, une convention internationale en vertu de laquelle nous nous engagerions tous a respecter des obligations semblables a celles qui sont prevues par la directive Seveso.

We are, therefore, considering whether it might be possible to establish an international convention with Switzerland, and, indeed, other countries adjoining the Community, under which we would all undertake to observe obligations similar to those in the Seveso Directive.


Nous examinons donc s'il serait possible de passer avec la Suisse, ainsi qu'avec d'autres pays limitrophes de la Communaute, une convention internationale en vertu de laquelle nous nous engagerions tous a respecter des obligations semblables a celles qui sont prevues par la directive Seveso.

We are, therefore, considering whether it might be possible to establish an international convention with Switzerland, and, indeed, other countries adjoining the Community, under which we would all undertake to observe obligations similar to those in the Seveso Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu de laquelle nous agissons ->

Date index: 2021-08-07
w