Les députés doivent comprendre la nature coopérative des institutions agricoles des Prairies, à l'origine. Les organismes de commercialisation du blé, comme l'Union des producteurs de grain et la Commission canadienne du blé dans sa version originale, étaient très différents du monopole créé dans les années 1940, pendant la Seconde Guerre mondiale, par des dispositions contenues dans la Loi sur les mesures de guerre pour favoriser l'effort de guerre.
Members of the House need to understand the co-operative nature of original prairie agrarian institutions, the wheat pools, the UGGs, the original Wheat Board, was very different from the monopoly provisions that were brought in in the 1940s.