Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrons les banques qui veulent fusionner devront tenir » (Français → Anglais) :

L'une d'entre elles prévoit l'adoption d'un processus qui forcerait les banques canadiennes qui veulent fusionner à tenir compte des préoccupations légitimes des Canadiens.

One of those recommendations was that a process be set out whereby if Canadian banks wished to merge they should have to face a process within which they would be given the opportunity and the challenge to address the legitimate concerns of Canadians.


Certains diront qu'après que le comité aura défini les critères d'intérêt public, nous verrons; les banques qui veulent fusionner devront tenir compte de ces critères, tout comme de ceux du comité du Sénat, et nous n'avons pas vraiment besoin d'entreprendre des consultations.

Some would say that after this committee has spelled out the public interest criteria we would see, if banks do come in to seek a merger, those criteria are on the table, the Senate committee's criteria are on the table, and we don't really need to have consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrons les banques qui veulent fusionner devront tenir ->

Date index: 2023-10-13
w