Certains diront qu'après que le comité aura défini les critères d'intérêt public, nous verrons; les banques qui veulent fusionner devront tenir compte de ces critères, tout comme de ceux du comité du Sénat, et nous n'avons pas vraiment besoin d'entreprendre des consultations.
Some would say that after this committee has spelled out the public interest criteria we would see, if banks do come in to seek a merger, those criteria are on the table, the Senate committee's criteria are on the table, and we don't really need to have consultations.