Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamer
Compagnie absorbée
Compagnie fusionnante
Compagnie qui fusionne
Corporation fusionnante
Fusionnement
Fusionnement complété
Fusionnement réalisé
Fusionner
Les fusionnements et l'abus de position dominante
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Nombre de niveaux fusionnés
Personne morale qui fusionne
Se fusionner
Société absorbée
Société fusionnante
Société qui fusionne

Traduction de «qui veulent fusionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


fusionnement complété [ fusionnement réalisé ]

completed merger


société qui fusionne | personne morale qui fusionne

amalgamating corporation


fusionner [ se fusionner | amalgamer ]

amalgamate [ merge ]


Les fusionnements et l'abus de position dominante : aspects juridiques [ Les fusionnements et l'abus de position dominante ]

Mergers and abuse of dominant position: legal aspects [ Mergers and abuse of dominant position ]


compagnie absorbée | compagnie fusionnante | compagnie qui fusionne | corporation fusionnante | société absorbée | société fusionnante

absorbed company | amalgamating corporation | consolidating corporation | merging company






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit là de deux entreprises qui veulent fusionner, et l'entreprise faisant l'objet de l'acquisition prend toujours des risques en entamant des négociations en vue d'un fusionnement.

That's where two companies want to merge, and the company to be acquired always takes a risk when it starts entering into merger negotiations.


En fonction de l'État membre considéré, les entreprises qui veulent fusionner sont dans l'obligation de recourir à des montages juridiques compliqués et coûteux, qui entraînent généralement la liquidation de la société absorbée, ce qui peut occasionner des coûts élevés.

In some Member States companies that intend to merge are obliged to resort to complex and costly legal arrangements which normally result in acquired companies being wound up - a very expensive operation.


Pour terminer, je voudrais dire que deux types de positions s’opposent: certaines personnes veulent tout fusionner en un institut pour les droits de l’homme, et il existe déjà des plans pour sa mise en place à Vienne.

I would like to end by saying that the opposing positions are of two kinds: some people want to merge everything into an institute for human rights, and there are already plans to set this up in Vienna.


La seconde consiste à dire que si deux entités veulent fusionner, vous, c'est-à-dire le gouvernement, ou nous, soit la société, devons justifier la raison pour laquelle nous leur disons qu'elles ne peuvent fusionner.

Another philosophical approach is to say if two people want to get together, you, the government, or we, as a society, need a very strong justification to tell them that they can't get together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, prenons deux compagnies qui veulent fusionner, deux compagnies dont l'efficience est telle que l'impossibilité de fusionner signifierait que les deux pourraient faire faillite ou survivre. Quel serait ultimement le résultat de leur fusionnement?

In other words, if two companies were set to merge and the efficiencies were such where both could survive or both could fail if there were no chance to merge, what would be the ultimate outcome of the merger?


Ensuite les partenaires de Retevisión veulent fusionner avec d'importants opérateurs du câble en Espagne.

Other operations of the parties include joint ventures controlling important cable operators in Spain.


Ainsi, l'efficience de l'économie canadienne joue un rôle considérable dans l'évaluation des effets des fusions sur la concurrence, quand la loi elle-même prévoit, en ce moment, à l'article 96, ce qui suit: «Le tribunal ne rend pas l'ordonnance prévue à l'article 92 [.]»—ça a l'air du chinois, mais ce sont des interdictions ou des conditions d'application—«[.] dans les cas où il conclut que le fusionnement [.]—même entre les deux grandes banques qui veulent fusionner—réalisé ou proposé, qui fait l'objet de la demande, a eu pour effet, ou aura vraisemblablement pour effet—écoutez cela—d'entraîner des gains en efficience, que ces gains sur ...[+++]

The efficiency of the Canadian economy plays a considerable role in the evaluation of mergers on competition, and the act itself—this may sound like gobbledygook but these are the prohibitions or conditions for application—states “The Tribunal shall not make an order under section 92 if it finds that the merger or proposed merger in respect of which the application is made”—even in the case of the two major banks that want to merge, just listen to this “—has brought about or is likely to bring about gains in efficiency that will be greater than, and will offset, the effects of any prevention or lessening of competition that will result o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veulent fusionner ->

Date index: 2022-05-24
w