Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrez qu'elle lui ressemble beaucoup » (Français → Anglais) :

Vous verrez que ces termes ressemblent beaucoup à ceux qui décrivent le rôle du procureur général.

Some of you will recognize those words out of the role of the Attorney General.


Le projet de loi amende l'article 9 du Code canadien du travail et remplace l'actuel Conseil canadien des relations de travail par un tribunal qui lui ressemble beaucoup le mot est faible et qui s'appelle le Conseil canadien des relations industrielles.

The bill amends section 9 of the Canada Labour Code and replaces the current Canada Labour Relations Board by another body, the Canada Industrial Relations Board.


Si vous comparez cette déclaration aux autres, vous verrez qu'elle lui ressemble beaucoup.

If you compare this declaration to others, you will see that they are very similar.


Le projet de loi C-272 lui ressemble beaucoup, ainsi que le projet de loi C-436.

Bill C-272 resembled it very much and so does Bill C-436.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le Premier ministre pour sa déclaration de ce matin et, bien que je prenne note des décisions des chefs de gouvernement, je dois dire que le peuple britannique et le Parti conservateur britannique font preuve de cohérence dans leurs préoccupations relatives à la Constitution et au traité modificatif qui lui ressemble beaucoup.

– Mr President, I am grateful to the Prime Minister for his statement this morning and, whilst I note the decisions of the Heads of Government, the British people and the British Conservative Party have been consistent in their concerns about the Constitution and the very similar Reform Treaty.


Je souhaite donner un signal, pour dire à la Commission européenne que, à l’avenir, elle doit gérer les adhésions différemment et pour lui dire également que, comme cela a été observé dans d’autres pays par le passé, elle pourrait progresser beaucoup plus maintenant si elle avait voulu.

I want to give a sign, to say to the European Commission that, in future, it must deal with accessions differently and to also say to it that, had it been observed in other countries in the past, it could be progressing much more successfully now had it wanted to.


Vous verrez que le texte ressemble beaucoup à l'actuel paragraphe 43(2) déjà inscrit dans la Loi sur les langues officielles.

You'll see that the text is very similar to the present subsection 43(2) in the Official Languages Act.


– Monsieur le Président, cette situation, comme l’ont dit tous les autres, est vraiment tragique. Elle ressemble beaucoup à ce qu’a connu Addis Ababa il y a quelques années.

– Mr President, this situation, as all the others have said, is very tragic: it resembles very much what happened a few years ago in Addis Ababa.


Néanmoins, c’est la Commission qui est aux commandes ici et elle devrait être beaucoup plus disposée à accepter les conseils dispensés par des amis qui lui permettront d’aborder les problèmes des citoyens européens avec beaucoup plus de confiance.

Nevertheless, the Commission is in the driving seat here and should be much readier to accept the advice, coming from friends, which will enable it to face the citizens of Europe much more confidently.


Je voudrais terminer en soulignant que la Commission apprécie la contribution à la coordination des politiques que le Parlement lui a apportée, qu'elle attend avec beaucoup d'intérêt ses suggestions concernant les lignes directrices qu'elle présentera et ce processus de rationalisation.

I would like to end by stressing that the Commission appreciates Parliament’s contribution of policy coordination and we eagerly await your suggestions on the guidelines we are going to propose and on this rationalisation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrez qu'elle lui ressemble beaucoup ->

Date index: 2023-09-07
w