Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venues nous rencontrer " (Frans → Engels) :

Quand je vois tout le travail qu'ils ont fait et le peu de temps que nous, toutes proportions gardées, avons consacré à l'étude de ce projet de loi, je me dis que j'ai beaucoup plus tendance à les croire qu'à croire qui que ce soit qui est venu devant nous, même le secrétaire d'État, qui était très au fait de son dossier quand il est venu nous parler de C-29, mais qui semblait arriver de la planète Mars quand il est venu nous rencontrer pour nous parler de ...[+++]

When I look at all the work they have done as compared to the relatively brief time we have devoted to studying this bill, I feel much more inclined to believe them than to believe anyone who came before us, even the Secretary of State, who was very well informed when he came to talk about Bill C-29, but who seemed to have stepped off the Planet Mars when he met with us to discuss C-38.


Enfin, nous ne l'avions pas fait signer, il fallait le faire signer ensuite, après quelques corrections, et c'est Mme Condoleezza Rice qui, de passage à Paris, est venue nous rencontrer et à qui nous avons confié le document pour que celui-ci - le document, si j'ose dire, final, en six points - soit signé par le Président Saakachvili.

In the end, we were unable to get him to sign the document, so we then had to get him to sign this, after a few corrections, with the assistance of Mrs Condoleezza Rice who, while passing through Paris, came to see us and who we then entrusted with the document so that this – if I dare say it, the final six-point document – could be signed by President Saakashvili.


Ce fut, bien sûr, le menu principal lorsque, récemment, en début de semaine, nous avons rencontré le Président français, qui est venu, ce dont il convient de se féliciter, nous expliquer, à l’Eurogroupe, les nouvelles lignes et les nouveaux axes de la politique économique et budgétaire française.

This was, of course, the main topic of discussion when, recently, at the start of the week, we met the French President, who came – and we ought to welcome this – to explain to us, at Eurogroup, the new headings and the new aims of France’s economic and budgetary policy.


Nous pouvons à présent rencontrer de nouveaux collègues originaires de votre pays au quotidien, à la Commission comme au Conseil, et nous nous réjouissons de la venue prochaine des nouveaux élus, à la suite des premières élections européennes qui se dérouleront en mai dans votre pays.

From day to day, we come across new people from your country in the Commission and in the Council. We are also all looking forward to welcoming the Members that your country will be electing in its first elections to this Parliament in May.


Ce sont précisément ces personnes qui sont venues à notre rencontre au cours de ces dernières semaines, pour nous signaler que le rapport, sous sa forme actuelle, ne leur était d’aucune utilité, mais qu’il profitait au contraire uniquement aux Turcs qui rejettent les réformes.

It is those very people who in the last few weeks have come up to us and told us that this report, in its current form, is of no use to them.


Je me souviens qu'en 1963, une délégation d'étudiants du Collège de Moncton, présidée par M. Bastarache, qui aujourd'hui siège dans un autre endroit, était venue nous rencontrer à l'Université de Montréal pour nous demander d'établir des échanges avec eux de manière à pouvoir profiter de l'expérience, de l'ouverture et des opportunités qui donneraient la possibilité de décloisonner le système d'éducation du Nouveau-Brunswick.

I remember that, in 1963, a delegation of students for the Collège de Moncton, headed by Mr. Bastarache, today sitting elsewhere, came to meet us at the University of Montreal to ask us to set up exchanges with them so they might use the experience, opening and opportunities to decompartmentalize the New Brunswick system of education.


Monsieur le ministre, vous pouvez certainement dire que nous en avons discuté au Sénat et avec l'importante délégation qui est venue nous rencontrer et que cela ne fonctionne pas.

Surely, Mr. Minister, you can go back and say, " We have discussed this in the Senate chamber, and with a large delegation that came to speak to us; and it is not working" .


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, au nom de nous tous, je remercie le ministre Axworthy d'être venu nous rencontrer et de la manière très claire et très concise avec laquelle il a répondu à toutes nos questions et préoccupations.

Senator Graham: Honourable senators, on behalf of all of you, I wish to thank Minister Axworthy for his presence here and for the very clear and concise manner in which he has responded to all our questions and concerns.


Alors que vous veniez d'être libéré d'une prison sud-africaine, vous êtes venu nous rencontrer pour nous demander de continuer à vous appuyer au cours des étapes finales de ce grand combat que votre peuple et vous-même avez livré contre l'apartheid et les autres formes de racisme et de discrimination.

Just newly liberated from a South African jail, you came to seek our continued support in the final stages of that great struggle of your people and yourself against apartheid and all other forms of racism and discrimination.


Je voudrais vous dire, Abu Ala, ce que je vous ai dit lorsque je vous ai invité à la Knesset, lorsque vous êtes venu dans ma maison - j'espère qu'en mentionnant ces choses, je ne vous porte pas préjudice sur le plan de la politique intérieure - et dans tous les autres endroits où nous nous sommes rencontrés : le Proche-Orient de notre génération a la chance qu'un grand homme comme vous dirige son peuple.

I would like, Abu Ala, to tell you what I told you when you came as my guest to the Knesset, when I met you at my home – I hope that I shall not do you any political damage back home by mentioning these things – and in all other places where we have met, namely that the Middle East of our generation is privileged to have a great man like you leading your people.




Anderen hebben gezocht naar : qui est venu     temps que nous     venu nous rencontrer     venue     nous     venue nous rencontrer     nous avons rencontré     présent rencontrer     qui sont venues     pour nous     notre rencontre     était venue     était venue nous     qui est venue     dire que nous     axworthy d'être venu     nom de nous     vous veniez     êtes venu nous     vous êtes venu     endroits où nous     nous sommes rencontrés     venues nous rencontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venues nous rencontrer ->

Date index: 2025-01-26
w