Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous veniez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On dit—et j'aimerais que vous le confirmiez s'il y a lieu—que Bombardier serait intéressé à vous fournir le matériel roulant dont vous avez besoin, mais qu'il faudra en retour offrir à cette société des carottes très intéressantes pour que vous en veniez à une entente de partenariat, peut-être un contrat permettant à Bombardier de s'occuper de toute la maintenance, ou peut-être même donner à cette société l'atelier dont on parlait plus tôt.

There is talk on the street—and I'd like your verification or otherwise of this—that Bombardier is quite interested in providing the rolling stock you need, but that there would have to be some fairly large carrots offered in terms of a joint operating agreement, perhaps a contract to take over all of your maintenance, or perhaps give them that maintenance shop we discussed earlier.


Pouvez-vous maintenant nous dire combien d'accusations et de condamnations il y a eu à la suite d'enquêtes menées dans la foulée des élections de 2011 pour que vous en veniez à présenter ce projet de loi non démocratique?

Now, can you tell us the number of charges and convictions that occurred as a result of investigations from the 2011 election that caused you to bring in this undemocratic bill?


Je voudrais, je voudrais tellement que vous veniez dans le monde réel, levez la main ceux d’entre vous qui ont eu un vrai travail!

I wish, I desperately wish, you would come into the real world; hands up any of you who have had a real job!


Permettez-moi de faire écho aux propos de M. Nicholson, à savoir que c’est formidable de vous voir ici, Commissaire, et je suis heureux que vous veniez d’une région d’élevage de moutons en Italie, ainsi je suis bien certain que vous pourrez jeter la lumière sur tout ce projet.

Can I echo the words of Mr Nicholson that it is great to see you here, Commissioner, and I am glad to see that you come from a sheep-keeping area of Italy, so I am sure you will be able to shed light on this whole project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être va-t-on encore accepter que vous veniez, et même vous souhaiter la bienvenue, mais nous avons rarement le droit de soumettre notre politique et nos propositions.

Perhaps you will again be accepted and welcomed there, with an opportunity we are rarely given to present our policies and our proposals.


Que vous veniez de Galice, que vous veniez d'Irlande du Nord ou que vous veniez d'Écosse.

It does not matter whether you come from Galicia, it does not matter whether you are from Northern Ireland or whether you are from Scotland.


C'est pourquoi je souhaiterais adresser au Conseil une requête urgente pour qu'à l'avenir, vous entrepreniez tout ce qui est nécessaire pour toujours informer pleinement le Parlement et pour étendre ce devoir d'information de manière à ce que, lorsque vous introduisez une procédure, vous veniez en informer la commission compétente ou le Parlement afin qu'existe la transparence la plus large possible.

That is why I wish to make this urgent appeal to the Council to do everything possible in future to keep Parliament fully informed and to extend this obligation to cover any application for the institution of dispute-settlement proceedings, which means coming to the committee or the plenary chamber on such occasions and briefing Parliament in order to establish total transparency.


Alors que vous veniez d'être libéré d'une prison sud-africaine, vous êtes venu nous rencontrer pour nous demander de continuer à vous appuyer au cours des étapes finales de ce grand combat que votre peuple et vous-même avez livré contre l'apartheid et les autres formes de racisme et de discrimination.

Just newly liberated from a South African jail, you came to seek our continued support in the final stages of that great struggle of your people and yourself against apartheid and all other forms of racism and discrimination.


Le sénateur Graham: Si vous veniez lire par-dessus mon épaule, sénateur Forrestall, vous seriez peut-être plus informé.

Senator Graham: If you would like to come and read over my shoulder, Senator Forrestall, perhaps you would be more informed.


De quelque région du Canada que vous veniez, je vous prie de penser aux résidents de ma région au moment du vote sur ce projet de loi.

Wherever you come from in Canada, please consider the people of my area when you vote on this bill.


w