Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les taxes de vente au détail étaient trop élevées.

Traduction de «ventes étaient trop » (Français → Anglais) :

Certaines personnes ont jugé par ailleurs que les frais d'administration de 18 ¢ par tranche de 100 $ de ventes étaient trop élevés et se sont demandé si la commission comptait tirer un bénéfice de ses fonctions d'administratrice.

Another concern expressed was that the commission's administration fee was too high, and it is set at 18¢ per $100 of sales.


Bien que les informations fournies par le Royaume-Uni aient montré une augmentation très significative des coûts de production due à l'AGL, ce qui tend à penser que cette augmentation n'aurait pu être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes, la Commission n'a pu conclure à ce stade, et à la lumière des informations fournies, notamment celles trop peu détaillées, que les conditions de compatibilité visées au point 158 c) des lignes directrices de 2008 étaient ...[+++]

Although the information provided by the United Kingdom showed a very significant increase of the production costs due to the AGL, which would normally make it likely that such increase could not have been passed on without important sales reductions, the Commission at that stage could not conclude in the light of the information provided, in particular the insufficiently detailed information, that the compatibility condition in point 158(c) of the 2008 Environmental Aid Guidelines was met.


Certaines parties prenantes ont jugé que les contrôles officiels concernant la mise sur le marché de fourrure de chat et de chien dans l’UE étaient trop peu nombreux, notamment dans le contexte des ventes en ligne.

Some stakeholders considered that, not enough official controls were performed regarding the placing on the EU market of cat and dog fur and in particular on sales on the Internet.


À ce moment-là, le marché a baissé autant mais s'est rétabli de nouveau pendant le mois de novembre. On entendait les mêmes rumeurs cette année — l'industrie de la transformation du Nord du Nouveau-Brunswick avait des stocks trop abondants, les ventes dans les restaurants étaient faibles, des gens achetaient d'autres produits, la devise canadienne était forte.

The same rumours were floating this year—the processing industry in northern New Brunswick had too much inventory, restaurant sales were slow, people have turned to other products, the Canadian dollar was high.


Cette étude a démontré que 56 000 Américains étaient décédés à cause de médicaments qui avaient été mis en vente trop rapidement.

That particular study indicated that 56,000 Americans died as a result of drugs being fast tracked onto the market.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importantes pour aider les pays en voie de développement à s’adapter, en consacrant tous les revenus is ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


Les pharmaciens qui tiraient des profits de la vente des médicaments brevetés étaient assez satisfaits de pouvoir continuer à vendre ces produits sans se retrouver trop lourdement taxés, ce qu’ils avaient craint lors des projets de réforme initiaux (Giffen et coll. 1991).

The pharmacists who profited from sales of patent medicines were fairly happy to be able to continue to sell these products without being too heavily taxed, which was their fear at the time of the initial reform projects (Giffen et al. 1991).






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventes étaient trop ->

Date index: 2024-11-28
w