Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Vertaling van "étaient bien trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, soit les audits énergétiques n’étaient pas obligatoires (Italie, Lituanie), soit, lorsqu’ils l’étaient (République tchèque), les options d’investissement recommandées dans leur cadre étaient bien trop onéreuses.

Energy audits were either not mandatory (Italy, Lithuania) or, where they were required (Czech Republic), the investment options recommended in the energy audits were far too costly.


Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.


Ainsi, lorsque j'ai demandé certains chiffres par l'entremise de la Bibliothèque du Parlement, celle-ci a transmis ma demande au MDN, qui avait alors admis que beaucoup de chiffres étaient inexacts et devaient être retravaillés parce que certaines bases de données n'étaient pas trop bien gérées.

The explanation I got for some of my numbers, for instance, when I requested them through the Library of Parliament, they went to DND to request those numbers, there was an admission at that point that a lot of the numbers based on how the databases were managed were inaccurate and needed work.


Comme je l’ai dit, les personnes qui ont demandé à prendre la parole étaient bien trop nombreuses par rapport au temps disponible.

As I mentioned, there were many more people requesting the floor than we were actually able to accommodate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importantes pour aider les pays en voie de développement à s’adapter, en consacrant tous les revenus issus de la vente des quotas d’é ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


La raison sous-jacente à nos difficultés est très simple: les pays européens ont vécu au-delà de leurs moyens bien trop longtemps, dépensant bien plus qu’ils n’étaient capables de gagner.

The underlying cause for our difficulties today is quite simple — European countries have been living beyond their means far too long, spending vastly more than they are able to earn.


Les avocats de la défense se sont rendus compte bien avant la Couronne qu'ils étaient allés trop loin.

Defence lawyers realized well before the crown did that we had gone too far.


Il est rapidement apparu que les critères selon lesquels les pêcheurs avaient droit à cette aide étaient bien trop complexes et s'étaient avérés tellement rigides que très peu de pêcheurs avaient pu bénéficier de cet argent.

It quickly became clear that the criteria according to which fishermen could claim this aid was far too complex and had proven to be so rigid that very few fisherman had in fact managed to benefit from any of this money.


Les femmes du Parlement du Canada savent trop bien que, dans l'histoire, les hommes qui étaient habitués à se débrouiller seuls et qui étaient bien confortables dans leurs institutions solidement établies n'auraient pas accordé aux femmes les droits qui leur revenaient de droit, que ce soit au Parlement ou à l'extérieur.

These women in the Parliament of Canada know only too well that throughout the ages, left to their own devices and cosy in their solidly constructed institutions, men would not voluntarily have accorded women the rights owed to them, whether in Parliament or outside Parliament.


Le sénateur Christensen: Des ébauches de règlement ont été diffusées pendant les consultations sur ce projet de loi, et ces règlements ont été critiqués; on a dit qu'ils étaient incohérents et contradictoires et que les seuils de déclenchement étaient fixés trop bas dans bien des cas.

Senator Christensen: Draft regulations were circulated during consultation on this bill, and those regulations were criticized as being inconsistent and contradictory and that triggers were set at too low a level in many cases.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     étaient bien trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient bien trop ->

Date index: 2022-12-05
w