Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vente au détail devraient également » (Français → Anglais) :

Le secteur des DVD a confirmé son importance en 2002, année au cours de laquelle le chiffre d'affaires relatif aux ventes de détail a égalé les ventes de cassettes VHS traditionnelles, sur fond d'augmentation globale des ventes de produits audiovisuels enregistrés.

The DVD sector confirmed its importance in 2002 when its turnover from retail sales equalled sales of traditional VHS cassettes, against the background of an overall increase in sales of recorded audiovisual products.


Les conditions à respecter pour qu’un produit puisse légitimement revendiquer l’appellation de « fonds garanti » devraient également être clarifiées afin d’éviter les risques de vente abusive.

For example the conditions under which a product can legitimately carry the label “guaranteed fund” should be also clarified in order to avoid risks of mis-selling.


59. souligne que la directive relative aux droits des consommateurs a marqué un pas en avant important vers le renforcement de la sécurité juridique pour les consommateurs et les entreprises dans les transactions en ligne, et constitue aujourd'hui le principal instrument de protection des consommateurs pour les services en ligne; presse les États membres d'assurer sa mise en œuvre efficace et rapide; demande l'élaboration d'un code de bonnes pratiques destiné aux entreprises en ligne et soutient les propositions de contrats types à cet égard; estime que la mise en œuvre des directives concernant le service universel et les droits des citoyens contribuerait largement à l'élaboration des contrats types, tandis que les pratiques existantes en m ...[+++]

59. Stresses that the consumer rights directive marked an important step forward in terms of increasing legal certainty for consumers and businesses in online transactions, and today constitutes the main consumer protection instrument for online services; calls on the Member States to ensure its effective and rapid implementation; calls for a code of good practice for online businesses, and supports the proposals for model contracts in this regard; believes that implementation of the CRD would form an important part of model contracts, while existing retail practices would also need to be respected; furthermore, calls on the Member S ...[+++]


Troisièmement, les contrôles officiels devraient également viser à lutter contre la fraude alimentaire, et les autorités compétentes devraient toujours certifier et examiner en détail les organismes de contrôle privés qui endossent certaines tâches des contrôles officiels.

Thirdly, official controls should also aim to combat food fraud and competent authorities should always certify and scrutinise private control bodies that take over certain tasks of official controls.


Des accords volontaires, des codes de conduites et de meilleurs systèmes d'information entre l'industrie et le secteur de la vente au détail seront également nécessaires pour appuyer ces mesures.

Voluntary agreements, codes of conduct and improved information systems between manufacturers and retailers would also be required in support of these measures.


Les autorités de régulation devraient également fournir des informations sur le marché pour permettre à la Commission de remplir sa fonction d’observation et de surveillance du marché intérieur de l’électricité et de son évolution à court, moyen et long terme, notamment en ce qui concerne les capacités de production, les diverses sources de production d’électricité, les infrastructures de transport et de distribution, la qualité du service, les échanges transfrontaliers, la gestion de la congestion, les investissements, les prix de gros et de détail, la liqui ...[+++]

Regulatory authorities should also provide information on the market to permit the Commission to exercise its role of observing and monitoring the internal market in electricity and its short, medium and long-term evolution, including aspects such as generation capacity, different sources of electricity generation, transmission and distribution infrastructure, quality of service, cross-border trade, congestion management, investments, wholesale and consumer prices, market liquidity and environmental and efficiency improvements.


10. soutient la proposition de la Commission d'établir un code de conduite paneuropéen pour les détaillants en jeux vidéo afin d'empêcher la vente aux mineurs de jeux vidéo dangereux; souligne que les fabricants devraient également être associés à ce processus;

10. Supports the Commission's proposal to introduce a pan-European code of conduct for retailers of video games in order to prevent the sale of harmful video games to minors; stresses that producers should also be involved in this process;


À partir de cette date, les prescriptions établissant une accise minimale exprimée en pourcentage du prix de vente au détail devraient donc être supprimées.

As from this date, minimum excise duty requirements expressed as a percentage of the retail selling price should therefore be abolished.


Le secteur du DVD a par ailleurs été le secteur le plus dynamique puisque, en 2002, le chiffre d'affaires relatif aux ventes de détail a égalé les ventes de cassettes VHS traditionnelles.

The DVD sector was the most dynamic sector, since in 2002 its turnover from retail sales equalled sales of traditional VHS cassettes.


Le secteur du DVD a par ailleurs été le secteur le plus dynamique puisque, en 2002, le chiffre d'affaires relatif aux ventes de détail a égalé les ventes de cassettes VHS traditionnelles.

The DVD sector was the most dynamic sector, since in 2002 its turnover from retail sales equalled sales of traditional VHS cassettes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente au détail devraient également ->

Date index: 2024-06-02
w