Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venons de débattre pourraient-elles " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kelly: Peut-être ces questions de principe dont nous venons de débattre pourraient-elles être répétées, maintenant que la ministre est de retour, puisqu'elles sont de nature politique.

Senator Kelly: Perhaps these matters of principle that have just been discussed could be rehearsed again, now that the minister is back, because that is a policy matter.


Les membres du Directoire de la BCE pourraient-ils débattre de la politique monétaire et de ses décisions avec d'autres acteurs politiques? De telles pratiques nuiraient-elles à l'indépendance de la banque?

Might ECB board members discuss monetary policy and its decisions with other political actors or would this harm the bank’s independence?


Les membres du Directoire de la BCE pourraient-ils débattre de la politique monétaire et de ses décisions avec d'autres acteurs politiques? De telles pratiques nuiraient-elles à l'indépendance de la banque?

Might ECB board members discuss monetary policy and its decisions with other political actors or would this harm the bank’s independence?


Au sujet des ressources propres, ce n’est certainement pas trop demander au Parlement de manifester sa volonté de débattre de la question, de la forme qu’elles pourraient prendre et de préciser si les ressources propres sont en place.

On the subject of own resources, it is surely not asking too much for Parliament to say that it would at least like to discuss the issue, what form it could take and whether own resources are in place.


Les compagnies pétrolières internationales ne pourraient rêver mieux pour leur exposer leur sens des responsabilités que de se montrer disposées à agir comme la Commission le souhaite - ce qu’elle fera, je l’espère - et à en débattre avec elle, de sorte que nous puissions aboutir ensemble à un accord volontaire en vue de consacrer au moins une partie de ces bénéfices exceptionnels à la recherche et au développement de systèmes d’én ...[+++]

What, for the international oil companies, could be better than to show their responsibility by being willing to do as the Commission wishes – which I hope it does – and discuss this with it, in order that we may together come to a voluntary agreement to use at least some of these windfall profits for research into, and development of, sustainable energy systems.


Les membres du directoire de la BCE pourraient-ils débattre de la politique monétaire et de ses décisions avec d'autres acteurs politiques? De telles pratiques nuiraient-elles à l'indépendance de la banque?

Might ECB board members discuss monetary policy and its decisions with other political actors or would this harm the bank’s independence?


La troisième question est la question principale qui, à mon avis, faisait l'objet des questions que nous venons de débattre—c'est le délai dans lequel les Premières nations déterminent si elles souhaitent élaborer leurs propres codes, pour que ceux-ci s'appliquent immédiatement, ou si elles souhaitent s'en remettre au règlement de recours pour peut-être élaborer leurs codes plus tard.

The third one is the principal one that I think was just the subject of the questions we had, and that's the period in time under which first nations decide whether they want to develop their own codes, so they immediately go under those codes, or whether they will work under the fallback regulations and perhaps do their codes later.


Nous avons dit que les petites municipalités de 25 000 habitants ou moins pourraient utiliser les fonds pour réparer les routes et les ponts, car elles ne disposent pas de moyens de transport en commun (1440) M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, nous venons d'en avoir la confirmation: les priorités des libéraux comptent plus que celles des municipalités.

We said that smaller places, places with 25,000 people or less, could use the money to rehabilitate roads and bridges because they do not have public transit (1440) Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, we heard the admission right there: It is about Liberal priorities, not city priorities.


Nous le constatons, les agents d'immigration sont considérés comme des agents de la paix pour l'application de la Loi sur l'immigration et les agents des douanes le sont également et ont tous les pouvoirs nécessaires pour faire appliquer la loi qu'ils sont chargés d'appliquer (1120) Compte tenu que nous venons tout juste de débattre d'un projet de loi qui modifie effectivement la Loi sur les douanes, le projet de loi S-23, qui était à l'étape du rapport à la Chambre des communes vendredi dernier, nous nous expliquons mal que l'Alliance canadienne n'ait pas cru bon profiter de cette occasion pour présenter à ce moment les modifications à ...[+++]

As we can see, immigration agents are deemed to be peace officers when they enforce the provisions of the Immigration Act, while customs officers are also deemed to be peace officers and they have all the necessary powers to enforce those of the act for which they are responsible (1120) Since we have just finished debating a bill to amend the Customs Act, Bill S-23, which was debated at report stage in the House of Commons last Friday, it is hard to see why the Canadian Alliance did not take the opportunity then to present the amendments to the bill that it thought were necessary.


M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je ne parlerai pas longtemps de ces deux motions, parce qu'elles sont exactement semblables à celles du groupe no 4 que nous venons de débattre (1605) Il s'agit encore une fois de motions de forme.

Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I will not spend a lot of time on these two motions because they are exactly the same as the last grouping we considered (1605 ) These are again just technical amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venons de débattre pourraient-elles ->

Date index: 2021-12-18
w