Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Questions à débattre
Taux de fret à débattre

Vertaling van "venons de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency








La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous venons de débattre du terme «conjoint» et nous n'avons pas encore voté sur cet amendement-là.

We had a debate about “spouse” and we actually have not voted on that amendment.


Nous devrions voter sur les questions dont nous venons de débattre, au lieu de retourner à cet amendement que nous avons réservé hier soir et qui traite de l'alinéa 6(1)c).

We should vote on those things that we just finished debating, rather than going back to this amendment he's proposing that was deferred from last night that refers to paragraph 6(1)(c).


Il est certain que les taxes particulières dont nous venons de débattre seront incluses dans ces ressources.

These particular taxes that we have just debated are certain to be included in this.


Nous aurons donc tous l’occasion de faire part à l’ambassadeur de ce dont nous venons de débattre en plénière.

All of us will then have the opportunity to tell the ambassador what we have just underlined here in plenary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, nous venons de débattre d’un sujet très important.

– (FR) Mr President, we have just been debating a very important subject.


Le Conseil comprend les inquiétudes du Parlement - dans le sens de ce dont nous venons de débattre - plus précisément sur la collecte et le partage de ces données personnelles qui ont un rapport avec le fait qu’une personne est reprise sur une liste de passagers aériens se rendant en dehors de l’Union européenne.

The Council understands Parliament’s concerns – in line with what we have just been debating – specifically on the collection and sharing of that personal data which has to do with the fact that a person is included on a flight passenger list to fly outside the EU.


Nos venons de débattre de la situation en Birmanie et de critiquer le comportement absolument inacceptable de la junte birmane.

A short while ago we debated the situation in Burma and criticised the completely unacceptable behaviour of the Burmese junta.


La troisième question est la question principale qui, à mon avis, faisait l'objet des questions que nous venons de débattre—c'est le délai dans lequel les Premières nations déterminent si elles souhaitent élaborer leurs propres codes, pour que ceux-ci s'appliquent immédiatement, ou si elles souhaitent s'en remettre au règlement de recours pour peut-être élaborer leurs codes plus tard.

The third one is the principal one that I think was just the subject of the questions we had, and that's the period in time under which first nations decide whether they want to develop their own codes, so they immediately go under those codes, or whether they will work under the fallback regulations and perhaps do their codes later.


Dans le cas du leader parlementaire du Parti progressiste conservateur, nous voyons ici un exemple d'une personne qui a donné un discours rempli d'informations qui n'avaient essentiellement rien à voir avec la motion que nous venons de débattre.

Getting to the Progressive Conservative House leader, we see an example of somebody who has given a speech full of information which has basically little relevance to the motion we just debated.


C'est encore plus stimulant de le faire à l'idée de défendre le contenu du projet de loi C-10 que nous venons de débattre en comité et qui, j'en ai la conviction, va établir les nouveaux paramètres de sécurité que nous souhaitons pour nos enfants, pour les victimes d'actes criminels, pour nos personnes âgées, et pour tous les Canadiens et les Canadiennes qui vivent dans notre pays.

It is even more exciting to rise here, knowing that I am defending the contents of Bill C-10, which we just debated in committee and, which, I am convinced, will establish the new security parameters we want for our children, for victims of crime, for our seniors, and for all Canadians in this great county.




Anderen hebben gezocht naar : questions à débattre     débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     taux de fret à débattre     venons de débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venons de débattre ->

Date index: 2024-06-25
w