Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir vivre parmi nous " (Frans → Engels) :

De quoi avons-nous l'air lorsque nous mettons la reine dans un serment qui décrit le Canada et que doivent prêter les gens qui nous invitons à venir vivre parmi nous?

What are we doing having the Queen, the monarchy, in an oath that describes Canada when we are inviting these people to Canada?


Lorsque nous devons faire face à un groupe de Terre-Neuviens qui sont obligés de vivre parmi des eaux d'égout, nous devons faire face à un groupe de Canadiens qui sont obligés de vivre parmi des eaux d'égout.

When we are faced with a group of Newfoundlanders being forced to live among sewage, we are faced with a group of Canadians that are being forced to live among sewage.


Cela ne veut pas dire que nous sommes contre le fait que des gens viennent se réfugier chez nous, mais chose certaine, les gens voudraient vivre dans leur propre maison, dans leur propre pays, dans leur culture, plutôt que de venir vivre dans un monde qui leur est étranger.

It is not to say that we are somehow against individuals coming to our shores, but certainly people would like to live in their own homes, in their own countries and in their own culture rather than come to a world that is alien to them.


Compte tenu de ces difficultés, CIC a renforcé les programmes de promotion afin d'inciter des immigrants et des étudiants à venir vivre parmi les minorités francophones du Canada et afin de les informer des services disponibles.

Given these challenges, CIC has intensified promotional programs to encourage potential immigrants and students to come to francophone minority communities in Canada and to inform them of the services available.


Nous pouvons peut-être fermer nos portes à certaines personnes désireuses de venir vivre ici, mais ne leur fermons pas nos cœurs et faisons ce qui est en notre pouvoir pour rapprocher les niveaux de vie dans leurs pays d’origine de ceux dont nous jouissons en Europe.

We may close our doors to some who would come here, but let us not close our hearts and let us do what we can to bring life in their home countries closer to the standards we enjoy in Europe.


Maintenant vous nous dites que nous avons besoin d’un commissaire à l’immigration, ce qui priverait les États-nations de leur droit le plus fondamental de décider qui peut venir vivre, travailler et s’installer dans leurs pays.

Now you are telling us we have to have a commissioner for immigration, taking away from nation states their most basic right to decide who comes to live, work and settle in their countries.


Si elles veulent vivre parmi nous, elles doivent être prêtes à s’intégrer dans nos pays et devenir des citoyens responsables du pays où elles s’établissent.

If they wish to live amongst us, they must be prepared to integrate into our countries and become responsible citizens of the country where they settle.


Je pense ici à inviter des jeunes de moins de 24 ans et leur permettre de vivre parmi nous et d’apprendre de notre expérience.

I have in mind inviting young people under the age of 24, and enabling them to live amongst us and learn from the experience.


Nous respectons la primauté du droit pour que le processus décisionnel selon lequel nous permettons aux gens de venir vivre et travailler au Canada soit impartial, transparent et sans surprises.

We respect and apply the rule of law so there is fairness, certainty and transparency in decisions allowing people to come, to live and to work in Canada.


Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, p ...[+++]

If we are to ensure that we defeat the fear-mongers amongst us – those seeking power on the backs of anxious citizens – then we must seriously address the question of how we can live together and how we can dismantle the negative stereotypes that we have of each other, both within the present European Union and among those who seek to join us and, indeed, among those in other parts of Europe and the world who want to come and live ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir vivre parmi nous ->

Date index: 2021-08-09
w