Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir témoigner également " (Frans → Engels) :

La question avait été renvoyée au Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, qui avait donné la possibilité au sénateur de comparaître et de venir témoigner en public, et qui avait également invité à témoigner des spécialistes de la question des pouvoirs du Sénat.

In that case, the issue was referred to a committee, the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, which afforded an opportunity to the senator in question to appear and testify in public, and also called expert witnesses on the issue of the powers of the Senate.


Mais nous devons également faire comparaître parmi les premiers témoins les clients de Rahim Jaffer, soit M. Wright, parce qu'il fait partie de ceux que nous avons réussi à trouver et qu'il est prêt à venir témoigner.ou.ce sera à mon avis un témoin très utile, et il se pourrait qu'il puisse venir le 5.

Absolutely they should be at the top of the list. But early on, we need to hear from Rahim Jaffer's clients, whether it's Mr. Wright, because he's been one of the ones we can find and he has been willing to tell his story, or.I think he'd be a very useful witness, and he may be available as early as the 5th.


Ces propositions témoignent de notre capacité à constituer une force motrice de premier ordre dans la délivrance des réformes décidées par le G20 et dans l’établissement de normes dont nous espérons que nos partenaires internationaux les adopteront également dans les mois à venir.

Those proposals demonstrate our capacity to be a prime mover in delivering the reforms agreed in the G20, and to set a standard for the actions we expect our international partners also to adopt in the coming months.


Il a témoigné d’une connaissance approfondie du sujet dont il sera responsable pendant les cinq années à venir et il a également fait montre d’un immense désir de collaborer avec le Parlement européen.

He demonstrated a firm grasp of the subject matter he will have to deal with over the next five years and he also showed a powerful desire to work with the European Parliament.


Je suggère au sénateur de poser cette question également aux ministres, aux représentants syndicaux et aux représentants de la Société canadienne des postes, qui devraient venir témoigner au Sénat si nous nous formons en comité plénier pour étudier ce projet de loi.

I suggest that the honourable senator ask that question of the ministers as well as the union representatives and the representatives of Canada Post itself, whom we are expecting here should we proceed to Committee of the Whole.


Mme Gretha Rose: Vous allez trouver que mes propos d'aujourd'hui sont tout à fait semblables à ceux que tiendra l'Association des radiodiffuseurs qui va venir témoigner également.

Ms. Gretha Rose: A lot of what I've said here will be very similar to what the broadcasters association will present to this board as well.


Monsieur le président, M. Cotler m'a demandé de proposer, si M. Ahmed Shaheed ne peut pas venir témoigner le 8 mai, que nous demandions à la greffière d'inviter Mme Susanne Tamás, directrice du Bureau des relations gouvernementales pour la Bahá'i Community of Canada, et M. Payam Akhavan, chercheur en droit international public à l'Université McGill, à la place de M. Shaheed. Nous proposons également de demander à la greffière d'inviter à notre séance du 13 mai M. Ali Alfoneh, collaborateur émérite de la Fondation ...[+++]

Mr. Chair, Mr. Cotler would like me to propose that if Dr. Ahmed Shaheed is not available on May 8, he would like the clerk to invite Ms. Susanne Tamás, who is director of governmental relations for the Bahá'i Community of Canada, and Dr. Payam Akhavan, researcher in the area of public international law at McGill University, in place of Dr. Shaheed; and that on May 13, the clerk invite Mr. Ali Alfoneh, senior fellow at the Foundation for Defense of Democracies and an expert on Iran, to testify alongside Mr. Mark Dubowitz, who is already confirmed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir témoigner également ->

Date index: 2023-10-24
w