Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement " (Frans → Engels) :

Nous sommes très heureux de venir rencontrer le comité sénatorial aujourd'hui afin de présenter le point de vue de la Chambre de commerce du Canada sur le régime de soins de santé.

We are very pleased to come before the Senate committee today to present the views of the Canadian Chamber of Commerce on the health care system.


Nous pourrions peut-être même inviter le juge Nunn à venir rencontrer le comité pour en discuter davantage.

We could maybe even invite Justice Nunn to committee in order to further discuss it.


— Honorables sénateurs, le ministre des Ressources naturelles ainsi que la sous-ministre sont libres pour venir rencontrer le comité de 17 h 30 — et le comité ne peut se réunir avant cette heure — à 19 heures, heure à laquelle ils devront partir. Nous devons donc consacrer cette heure et demie au ministre et à la sous-ministre.

He said: Honourable senators, the Minister of Natural Resources and the Deputy Minister of Natural Resources are free to appear before our committee between 5:30, which is the appointed earliest time the committee can meet, and exactly 7:00, at which time they will leave, so we must spend that hour and one half with the minister and the deputy minister.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of ...[+++]


Je dis donc à l'auteur de la motion que la meilleure façon de servir le comité et le public canadien, au lieu de simplement demander la démission de ces personnes—car ce n'est peut-être pas justifié, je ne connais pas la réponse à la question—il vaudrait mieux demander au Ministère de venir rencontrer le comité, en séance publique ou à huis clos, afin que nous puissions ...[+++] passer tout cela en revue, savoir comment les choses sont faites et pourquoi ces gens ont été placés là, et déterminer si c'est néfaste pour le processus ou bien nécessaire ou régulier.

So might I suggest to the mover that perhaps what would best serve the committee and the Canadian public, rather than just asking for removal of these people because maybe that's not justified; I don't know the answer to that question would be to ask that the department meet with the committee, whether in open session or closed session, so we would be able to go through this, how it is done and why these people are in those positions, whether it is detrimental to the process or necessary or regular.


Le président: Sénateur Cools, je ne souhaite pas vous interrompre, mais vers le début de nos audiences, nous avons dit que, pour bien des raisons et vous venez d'en fournir une autre fort valable, nous avions demandé aux hauts fonctionnaires du ministère de la Justice de venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement aborder ces points avec eux.

The Chairman: Senator Cools, I do not want to cut you off, but in the earlier part of our hearings we did say, for many reasons, and you have raised another valid one, that we had requested the Department of Justice officials to come to committee so that we could put some of those points to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement ->

Date index: 2025-02-10
w