Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venir puissent consacrer toutes » (Français → Anglais) :

Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

In order to be effective, therefore, this Strategy must be viewed not just as a Commission document, but as a shared agenda, behind which the Council, the European Parliament and the Member States (existing and new) can all throw their weight.


Si l'objectif consiste à dégager ponctuellement les sénateurs de l'obligation de siéger au Sénat afin qu'ils puissent consacrer toute leur attention aux travaux des comités de manière à les optimiser au lieu de perdre leur temps à faire constamment l'aller-retour entre le Sénat et les comités, je pense qu'il est louable.

If the intention is to allow senators to be released from sitting duty in the Senate for a time so that committees can function fully and with the full attention of senators rather than this business of back and forth between the Senate and committees, I think those reasons are valid.


Je me permets de renouveler mon engagement solennel auprès des électeurs de la circonscription d'Etobicoke-Centre à qui je promets de consacrer toute mon énergie à les servir au cours des années à venir.

May I reaffirm to the voters of my riding of Etobicoke Centre my solemn commitment to devote all of my energies to their service in the coming years.


Ce qui importe avant tout, c'est que toutes les parties permettent aux organisations humanitaires d'avoir un accès immédiat et total afin qu'elles puissent accomplir leur travail et venir en aide aux populations.

Crucially what matters is that all parties allow humanitarian organisations to have immediate and full access to do their job and deliver aid.


observe que l'enseignement des technologies numériques, des TIC et du codage à un âge précoce revêt une importance toute particulière pour émanciper les filles, les encourager à se consacrer à ce domaine et venir à bout des stéréotypes sexistes; souligne qu'il est essentiel de renforcer la représentation des femmes dans les STIM dans l'enseignement supérieur pour augmenter leur représentation dans le secteur numérique.

Notes that education in digital technologies, ICT and coding at an early age is especially important in empowering girls, encouraging them into the field and overcoming gender stereotypes; emphasises that increasing the representation of women in STEM subjects in higher education is key to increasing their representation in the digital sector.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

In order to be effective, therefore, this Strategy must be viewed not just as a Commission document, but as a shared agenda, behind which the Council, the European Parliament and the Member States (existing and new) can all throw their weight.


Le gouvernement va-t-il modifier la procédure de vérification de façon à ce que les parlementaires puissent inviter tout lieutenant-gouverneur et la gouverneure générale à venir expliquer et justifier leurs dépenses devant le Comité permanent des comptes publics?

Will the government change the audit procedure so that parliamentarians can invite any lieutenant governor and the Governor General to explain and justify his or her expenses before the Standing Committee on Public Accounts?


demande à la Commission de lancer des actions préparatoires dans le domaine de l'inclusion sociale et du sport, en se concentrant sur des projets ayant une valeur ajoutée européenne claire, et invite instamment la Commission à soutenir les projets qui remplissent cette finalité, tels que le programme de sports unifiés des Jeux olympiques spéciaux; demande instamment à la Commission de consacrer une partie de toute action préparatoire à venir ...[+++]

Calls on the Commission to launch preparatory actions in the field of social inclusion and sport, focusing on projects with clear European added value, and urges the Commission to support projects that fulfil this aim, such as the Special Olympics Unified Sports initiative; urges the Commission to devote part of any possible future preparatory action in the field of sport to the issue of the protection of minors;


Nous voulons consacrer toutes nos énergies et toutes nos ressources au développement économique afin que les premières nations puissent progresser.

We want to put all of our energy and resources into economic development so that first nations can move forward.


Les motions nos 1 et 6 visent à modifier les dispositions de retrait de façon que, dans les soixante jours suivant le premier jour de séance de la Chambre des communes qui suit leur élection, les députés des législatures à venir puissent décider une fois pour toutes si, oui ou non, ils adhèrent au régime.

The effect of Motions Nos. 1 and 6 is to change the opting out provisions so that members of future parliaments can make a one-time decision to opt in or opt out of the plan during the first 60 days the House sits after they are elected.


w