Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir johanne gélinas devant notre " (Frans → Engels) :

Il me paraît important que nous saluions tous ceux qui font l'effort, prennent le temps et engagent les dépenses nécessaires pour venir non seulement devant notre comité, mais devant n'importe quel comité pour des questions d'intérêt national.

I think it is important to so many others that we recognize the effort, the time and the cost of coming to do the simple thing of putting your views before, not just this committee, but any committee with respect to national matters.


Je suggère d’ailleurs, Monsieur le Président du Conseil européen, que vous puissiez joindre votre influence politique à celle du Président Buzek pour que nous invitions le président Obama à venir s’exprimer devant notre Parlement européen.

I also suggest, Mr Van Rompuy, that you combine your political influence with that of President Buzek so that we may invite President Obama to come and address our European Parliament.


J'apprécie le fait que vous prenez le temps de venir ici témoigner devant notre comité. J'ai deux commentaires.

I appreciate your taking the time to come and present to the committee.


Mme Johanne Gélinas: Dans notre vérification, on n'a pas fait l'évaluation de ce que serait un délai raisonnable.

Ms. Johanne Gélinas: Our audit did not deal with what a reasonable period would be.


Il conviendrait que le commissaire Verheugen puisse venir s'exprimer devant notre Parlement.

– Commissioner Verheugen should indeed come and address the House to offer some explanation.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


La Commission devrait venir aborder cette question devant notre Assemblée.

The Commission should come to this House and address that issue.


Le commissaire Verheugen n'était pas prévu à ce moment-là, il ne devait pas venir. Nous allons insister, M. le commissaire Patten et moi-même, pour qu'il se rende disponible et qu'il vienne s'expliquer devant notre Assemblée.

Commissioner Verheugen was not scheduled to attend at that time, he was not expected, but Commissioner Patten and I shall insist that he makes himself available and comes before the House to offer some explanations.


Si certains groupes ou individus mentionnés au cours d'une telle enquête se sentaient injustement visés, je crois que nous devrions leur accorder toute la liberté de venir s'exprimer devant notre comité.

Should certain groups or individuals mentioned in the course of such an inquiry feel unfairly singled out, I think they should have every opportunity to appear before the committee to give their side of the story.


Mon collègue, le sénateur Banks, avait fait venir Johanne Gélinas devant notre comité, et elle nous avait dit que le gouvernement avait tous les outils nécessaires pour remédier aux effets inquiétants des changements climatiques, mais qu'il ne les utilisait pas.

Under the tutelage of my colleague, Senator Banks, we were introduced to Johanne Gélinas. She told us that the government has all the tools at hand to deal with the perplexing problems caused by climate change; however, they are not using them.


w