10. fait valoir que la nouvelle "Convention" devrait, par son contenu diversifié, refléter les différents p
oints de vue sur l'avenir de l'Union, afin de permettre un meilleur déroulement des travaux des gouvernements des États membres dans le cadre de la CIG à venir, seule instance compétente qui soit à même de proposer et de décider toute modification aux traités; à cet égard, les conclusions de ses travaux devraient accorder aux États membres un délai de réflexion suffisan
t leur permettant d'approfondir ces optio ...[+++]ns en consultant les parlements nationaux;
10. Makes it clear that the new ‘Convention’, due to its plural composition, should reflect the different views on the future of the Union, in order to allow better development of the work of the Governments of the Member States in the future IGC, the only competent Institution which can propose and decide any change to the Treaties; in this respect the conclusions of its work should give the Member States sufficient time for deep reflection on these options in consultation with the national Parliaments;