Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vaut réinvestir—et peut-être mme shartal " (Frans → Engels) :

Le gouvernement va répétant qu'il nous vaut réinvestir—et peut-être Mme Shartal sera-t-elle d'accord—et mettre davantage dans les programmes sociaux, par exemple.

The government has argued strongly that we need to reinvest—and perhaps Ms. Shartal would agree with this—and put more money into social programs, for instance.


Par ailleurs, peut-être les représentants des milieux d'affaires pourraient-ils offrir quelques solutions aux types de problèmes qu'évoque Mme Shartal.

As well, maybe the business community can tell us if they have some ideas on solutions to the types of problems Ms. Shartal is talking about.


Maintenant que la commission de Mme Berès poursuit son travail, il vaut peut-être aussi la peine d’écouter les dissidents de la politique économique, comme par exemple le lauréat du Prix Nobel, Paul Krugman.

Now that Mrs Berès’ Committee is continuing its work, it may also be worth listening to the economic policy dissidents: for example, the Nobel prize winner, Paul Krugman.


Le comité se souvient peut-être aussi qu'au cours des dernières années, la vérificatrice générale du Canada, Mme Sheila Fraser, a parlé de la nécessité de réinvestir massivement dans les musées et les institutions patrimoniales du Canada.

The committee might also recall that in recent years the Auditor General of Canada, Ms. Sheila Fraser, has spoken to the need for a significant reinvestment in Canada's museums and heritage institutions.


[Français] Mme Carmen Rivet: Comme je vous l'expliquais tout à l'heure, si vous voulez dépenser 750 000 $ pour un bijou, il vaut peut-être la peine d'aller le chercher à l'étranger, là où les bijoux sont exempts de taxes.

[Translation] Mrs. Carmen Rivet: As I explained earlier, if you plan to spend $750,000 on a piece of jewellery, then it may be worth buying it abroad where jewellery is tax exempt.


La seule différence que je puisse voir vaut dans le cas d'un haut fonctionnaire du Parlement, quelqu'un qui est directement subordonné au Parlement et qui peut y déposer un rapport par l'entremise du Président de la Chambre (1100) Mme Joanna Gaultieri: C'est bien cela, monsieur le président.

The only difference I'm aware of is that an officer of Parliament, someone who reports directly to Parliament, has an opportunity to table a report in Parliament through the Speaker of the House (1100) Ms. Joanna Gaultieri: That is correct, Mr. Chairman.


Cela vaut la peine que nous renforcions la pression sur les États membres pour que leur approche soit plus audacieuse. Pour conclure ma brève intervention, je pense que, dans ce contexte, nous ne pouvons pas omettre de mentionner le rôle exceptionnellement positif de la Commission européenne, et de Mme la commissaire en particulier, pour qui - je l’imagine - il s’agit peut-être de l’une des plus grandes réussites qu’elle a connues durant son mandat jusqu’à présent, en tant que commissaire en charge des transports.

It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.


Cela vaut la peine que nous renforcions la pression sur les États membres pour que leur approche soit plus audacieuse. Pour conclure ma brève intervention, je pense que, dans ce contexte, nous ne pouvons pas omettre de mentionner le rôle exceptionnellement positif de la Commission européenne, et de Mme la commissaire en particulier, pour qui - je l’imagine - il s’agit peut-être de l’une des plus grandes réussites qu’elle a connues durant son mandat jusqu’à présent, en tant que commissaire en charge des transports.

It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut réinvestir—et peut-être mme shartal ->

Date index: 2023-12-29
w