Si je devais faire publier un rapport dans une revue savante, comme l'a fait le député de Kingston et les Iles et que je conclue que telle est mon opinion et qu'elle vaut ce qu'elle vaut, peut-être que le gouvernement la prendrait en considération et qu'il dirait qu'il va étudier la question, la renvoyer au comité de la procédure et des affaires de la Chambre et peut-être l'étudier, contrairement à ce qui s'est fait ailleurs dans les autres parlements du monde.
If I had put together a report in a learned study as the member for Kingston and the Islands had done and said that it was my opinion, so take it for what it is worth, I think the government would say it was an interesting thought, that it will look it over and maybe refer it to a procedure and House affairs committee and maybe study it, as opposed to precedents of other Parliaments of the world''.