Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valoir clairement auprès " (Frans → Engels) :

Y a-t-il une raison à cela, ou est-ce qu'on vise en fait à limiter le mandat des comités consultatifs, et c'est ce que notre comité va faire, en constituant des comités consultatifs dans des domaines où l'on a fait valoir clairement auprès du comité qu'il fallait être résolument vigilant pour ce qui est de l'avenir de ce nouveau conseil d'administration?

Is there a reason for that, or is this in fact an attempt to limit the pursuit, as we were going to do as a committee, of establishing advisory committees in such areas where there have been clear representations made to this committee and where we need to be absolutely vigilant in terms of the future of this new governing council?


Mme Dyane Adam: Les craintes que j'ai formulées et que je continue d'entretenir portent essentiellement sur le besoin de faire valoir auprès des décideurs, soit vous-mêmes, la nécessité de préciser clairement dans la nouvelle loi les obligations du nouveau transporteur aérien sur le plan linguistique, s'il s'appelle Air Canada.

Ms. Dyane Adam: The reservations I expressed and the concerns I continue to harbour relate primarily to the need to impress up decision-makers, namely yourselves, the importance of spelling out clearly in the new legislation the obligations of the new carrier from a linguistic standpoint, if that carrier is to be called Air Canada.


Car nous ne pouvons clairement pas autoriser une situation dans laquelle les individus deviennent dans un premier temps victimes de ces lois, puis doivent se rendre dans des États membres voisins pour faire valoir leurs droits de citoyens européens auprès de la Cour européenne des droits de l’homme.

Because, surely, we cannot allow a situation where people first become a casualty of these laws and then have to go to neighbouring Member States to seek their rights as EU citizens through the European Court of Human Rights.


D'abord, cela a pris 14 ans à un seul individu, avec l'aide occasionnelle de quelques avocats, pour faire valoir la plainte qu'il avait portée en 1995 auprès de la GRC à l'effet qu'une oeuvre qu'il avait soumise à l'entreprise Cinar plusieurs années auparavant avait été clairement plagiée.

First of all, it took one individual, with the occasional assistance of a few lawyers, 14 years to prove the validity of a complaint lodged with the RCMP in 1995, to the effect that a piece of work he had submitted to Cinar several years prior to that had clearly been plagiarized.


Les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international l'ont fait valoir très clairement auprès de leurs homologues américains.

Officials for the Department of Foreign Affairs and International Trade have made those points clearly to their counterparts in the United States.


Chaque fois que le gouvernement du Québec ou que des Québécois sont intervenus auprès du gouvernement fédéral pour faire valoir que des juridictions étaient clairement bafouées, le gouvernement fédéral, sans nier que la Constitution canadienne ne lui accordait pas juridiction dans tel ou tel domaine, s'appuyait sur son pouvoir de dépenser pour intervenir.

Every time that the Quebec government or Quebecers have addressed the federal government to point out that its jurisdiction had clearly been violated, the federal government, without denying that the Canadian constitution does not give it jurisdiction in a given sector, has relied on its spending power to intervene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir clairement auprès ->

Date index: 2021-01-29
w