Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'attribution
Compétence matérielle
Compétence quant à la matière
Compétence ratione materiae
Compétence à raison de la matière
En raison de cela
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
Plus précisément
Pour cette raison
Quant à cela
Retraité
Voilà

Vertaling van "raison à cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour cette raison [ en raison de cela | voilà ]

for this reason


il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it




se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à

uphold (to - a claim)


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée, annexe III.4.a

Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value


compétence matérielle | compétence à raison de la matière | compétence quant à la matière | compétence ratione materiae | compétence d'attribution

material jurisdiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux raisons pour cela.

There are two reasons for this.


Il y a plusieurs raisons à cela.

There are various reasons for this.


Il existe plusieurs raisons à cela: les difficultés pour trouver un cofinancement national et combiner les fonds, des structures administratives excessivement complexes, le manque de capacité administrative et d’expertise, une utilisation insuffisante de l’assistance technique proposée pour l’utilisation des fonds de l’UE et, enfin, une coopération insuffisante entre les autorités et les Roms.

The reasons are various: difficulties in finding national co-financing and in combining funds, overly complex administrative structures, lack of administrative capacity and expertise, insufficient use of technical assistance for the use of EU funds, and poor cooperation between authorities and Roma.


Il n'avait pas besoin d'une meilleure raison que cela, et l'actuel leader parlementaire des libéraux ne semble pas avoir non plus besoin d'une meilleure raison que cela.

He did not need any more reason than that and the Liberal House leader today does not seem to need any more reason than that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


Les principales raisons pour cela sont des considérations familiales ou linguistiques, suivies par le manque d'informations et la difficulté de trouver un emploi adéquat.

The main reasons cited for giving up are family considerations and language barriers, followed by a lack of information and difficulties in finding an appropriate job.


Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'œuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.

Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.


Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.

Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.


Il y a deux raisons à cela.

There are two reasons for this.


Il y a deux raisons à cela: tout d'abord, 2013 est la dernière année de l'actuelle période financière et, en pareille situation, on assiste toujours à une forte augmentation des paiements du fait que les projets financés par l'UE dans l'ensemble de l'Europe sont en phase d'achèvement: des voies ferrées, des autoroutes et des ponts ont été construits au profit de la collectivité et nous devons à présent en payer les factures.

There are two reasons for this: first, 2013 is the last year of the current financial period and the last year of each financial period always sees a sharp increase in payments as EU funded projects across Europe reach completion: bridges, railways, motorways have been built for the greater good of all, now we must pay the bills for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison à cela ->

Date index: 2021-03-23
w