Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeurs politiques devraient toujours recevoir " (Frans → Engels) :

Dans le cas où il existerait des raisons d'intérêt public majeur, des projets générant des incidences négatives sur l'environnement devraient néanmoins recevoir une autorisation, lorsque toutes les conditions prévues dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et la directive 2000/60/CE du Parlement européen ...[+++]

Authorisation should be given to projects which have an adverse impact on the environment, for reasons of overriding public interest, when all the conditions under Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy are met.


Les politiques générales et les changements apportés à ces politiques devraient toujours être basés sur la réalité et non sur des perceptions.

Public policy and changes in public policy should always be based on reality and not on perception.


Les victimes du télémarketing frauduleux devraient toujours recevoir un remboursement complet équivalent au prix qu'ils ont payé, que le défendeur soit condamné à une amende, à une peine d'emprisonnement, ou aux deux pénalités.

Victims of telemarketing fraud should be able to receive full compensation equal to their dollar loss, regardless of whether the defendant is given a jail term or a fine or both.


Dans le cadre du cycle législatif, les évaluations de la législation et des politiques existantes, fondées sur l'efficacité, l'effectivité, la pertinence, la cohérence et la valeur ajoutée, devraient servir de base aux analyses d'impact des différentes options envisageables pour la mise en œuvre d'autres actions.

In the context of the legislative cycle, evaluations of existing legislation and policy, based on efficiency, effectiveness, relevance, coherence and value added, should provide the basis for impact assessments of options for further action.


Pour garantir la valeur ajoutée des actions communautaires, les interventions devraient être concentrées sur un nombre limité de priorités stratégiques liées aux agendas de Lisbonne et de Göteborg, où elles peuvent avoir une valeur ajoutée et un effet multiplicateur sur les politiques nationales ou régionales.

To ensure the added value of Community actions, interventions would need to concentrate on a limited number of policy priorities linked to the Lisbon and Göteborg agenda, where they can provide added value and a multiplier effect on national or regional policies.


Par conséquent, en prévoyant un seuil financier, les États membres devraient toujours prendre en compte le fait que la valeur réelle d'un litige peut varier d'un État membre à l'autre et que donc la fixation d'un seuil excessivement élevé dans un État membre pourrait entraver l'accès de consommateurs d'autres États membres aux procédures de REL.

Thus, when providing for a monetary threshold, Member States should always take into account that the real value of a dispute may vary among Member States and, consequently, setting a disproportionately high threshold in one Member State could impair access to ADR procedures for consumers from other Member States.


En cas de non-exécution, de mauvaise exécution ou d’exécution tardive d’opérations de paiement, les États membres devraient veiller à ce que la date de valeur des paiements correctifs effectués par les prestataires de services de paiement corresponde toujours à la date de valeur en cas d’exécution correcte.

In the case of non-execution, defective or late execution of payment transactions, Member States should ensure that the value date of corrective payments of payment service providers is always the same as the value date in the case of correct execution.


À mon avis, le ministère dont les fonctionnaires sont chargés d'élaborer les politiques devraient aussi recevoir l'argent correspondant; autrement, personne n'est appelé à rendre compte de l'utilisation de cet argent.

It seems to me that the department whose officials develop policy should also be the department in charge of the money; otherwise, there's a terrible lack of accountability.


Il a dit très clairement que toutes les dépenses gouvernementales devraient recevoir la sanction du Parlement; que les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience; que la valeur des dépenses publiques devrait être mesurée en fonction des résultats obtenus et que les programmes gouvernementaux de dépenses devraient toujours avoir leur raison d'être.

He said very clearly that all spending should be sanctioned by Parliament, that spending should be managed with probity and efficiency, that the value of spending should be measured by what is achieved, and that spending programs should remain current.


Les Canadiens et les Québécois devraient toujours recevoir des relevés de compte de ce qui se passe dans leur dossier.

Canadians and Quebecers should always be given a statement of what happens in their files.


w