Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais essayer de rester très général.

Traduction de «vais évidemment rester très » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Je vais rester très calme, monsieur le Président.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): I will be very calm, Mr. Speaker.


Voilà quelques observations, Madame la Présidente, et je vais évidemment rester très attentif à toutes les suggestions du Parlement.

These are just a few of my observations, Madam President. I will obviously pay close attention to all Parliament’s suggestions.


On va rester très présents dans toutes les régions du Québec et je vais continuer à faire le tour de toutes les régions du Québec.

We will remain very active in all regions of Quebec, and I will continue to visit all regions of Quebec.


Je vais rester très vague. Je vais tenter de vous parler d'un ou deux cas seulement.

I'm going to try to do one or two.


Celles-ci rendent beaucoup de services à tout le monde, en essayant de satisfaire le marché et de rester compétitives, évidemment, dans des circonstances très difficiles, et c’est pourquoi je rejoins totalement M. Karas et d’autres intervenants lorsqu’ils disent qu’il faut tenir compte de ces personnes pour assurer la viabilité de leurs entreprises, à mesure que nous avançons.

They are doing a good deal for everybody, trying to satisfy the market and compete, obviously, in very difficult circumstances, so I agree totally with Mr Karas and other speakers that these people have to be taken into consideration to ensure their viability as we go forward.


Je vais donc demander au secrétariat général du Conseil qu’il me supplée durant le débat et qu’il rende compte, bien évidemment, à la Présidence, de manière très rigoureuse, des conclusions de ce débat.

I shall therefore ask the General Secretariat of the Council to take my place during the debate and, obviously, to provide the Presidency with a very detailed report of its conclusions.


Je vais essayer de rester très général.

Let me try to make it very general. Rhetoric hurts both ways.


Madame la Présidente, il y a bien sûr beaucoup d’autres choses à dire à ce sujet, mais je vois que mon temps de parole est écoulé et je vais donc en rester là, non sans avoir d’abord remercié mes collègues et la Commission pour leur coopération très fructueuse.

Madam President, of course there is a great deal more to say on this but my time is up, I see, and so I will leave it at that, but not without first thanking my colleagues and the Commission for a very fruitful cooperation.


L'OMI, l'Organisation maritime internationale, s'est évidemment intéressée très tôt à ces questions et a conclu une convention baptisée "SOLAS" en 1990 pour une certaine hauteur d'eau - mais je ne vais pas entrer dans les détails techniques - en précisant que tous les bateaux devaient se mettre en conformité au plus tard le 1er octobre 2010 avec cette convention et ses normes.

The IMO, the International Maritime Organisation, naturally became involved very early on in these issues and concluded what is known as the ‘SOLAS’ agreement in 1990 for a certain height of water to be allowed – but I shall not go into the technical details – stipulating that all ships should comply with this agreement and its standards by 1 October 2010 at the latest.


Je vais en rester là, honorables sénateurs, car il y a de nombreux autres exemples où le gouvernement s'arroge de plus en plus le pouvoir de dépenser les fonds en utilisant les approbations par le Conseil du Trésor, ce qui signifie, selon certains d'entre nous, qu'on interprète de façon très large la loi en vertu de laquelle ces dépenses sont autorisées.

I will leave it at that, honourable senators, because there are so many other examples of the government taking upon itself more and more the authority to spend funds using Treasury Board approvals, which, some of us feel, is stretching the interpretation of the act under which they are being authorized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais évidemment rester très ->

Date index: 2020-12-15
w