Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Je crois que je vais rester à Ottawa.
Rester assez indifférent à
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «vais rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aime bien aller en Afrique et en Asie, mais je n'y vais pas assez souvent, parce que je dois rester sous la pluie bruxelloise.

I like being in Asia and in Africa. I do not travel enough because I have to stay in the Brussels rain.


Moi, je vais rester attaché à mes valeurs, même aux valeurs que vous défendez parfois.

I for my part am going to remain committed to my values, and even to the values that you at times defend.


– (SV) Merci, Monsieur le Président, de me donner l’occasion de faire dès à présent quelques commentaires, même si, bien entendu, je vais rester pour assister à l’ensemble du débat.

– (SV) Mr President, thank you for giving me the opportunity to make a few comments now, even though I will, of course, remain here until the end of the debate.


Je vais rester ouverte d’esprit jusqu'à la fin du débat pour voir si je finis par en être convaincue, mais, jusqu'à présent, je crains que ce ne soit pas le cas.

I will remain open-minded until the end of this debate and see if I am thus convinced, but, so far, I am afraid not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madame la Présidente, je vais rester dans mon rôle de Président et rester calme vis-à-vis de ces attaques absolument injustifiées et déplacées, parce que nous ne sommes certainement pas les seuls à faire du commerce dans les pays pauvres!

− (FR) Madam President, in my capacity as President I shall remain calm in the fact of these absolutely unjustified and uncalled-for attacks, because we are certainly not alone in doing business in poor countries!


Je vais en rester là, Madame la Présidente, et je formulerai d’autres remarques lors de ma deuxième intervention.

I will stop there, Madam President, and will make further observations in the second round.


Je vais rester et je vais continuer à écouter jusqu'à la fin de la discussion, mais en l'état actuel, je vais appuyer cette motion-ci et je suis prêt à appuyer quiconque serait prêt à présenter une motion — parce que je ne peux pas le faire moi-même — visant à reconsidérer la motion précédente.

I'll remain and I'll keep listening for the rest of the discussion, but as it stands now, I will support this and would support anybody who wanted to make a motion because I can't move it on the floor to reconsider that previous motion.


Est-ce que je vais rester à regarder sans chercher à protéger notre innocent leader contre votre attaque illégale?

Am I to stand by and not protect our innocent leader from your unlawful lunge?


M. Bernard Bigras: Monsieur le Président, je vais rester calme, sinon je vais devoir vous demander d'utiliser le pouvoir dont vous disposez afin que je puisse m'exprimer clairement à la Chambre.

Mr. Bernard Bigras: Mr. Speaker, I am going to remain calm, as otherwise I shall have to ask you to use your authority to allow me to express myself properly in this House.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais rester ->

Date index: 2024-10-04
w