Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais rester très » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Je vais rester très calme, monsieur le Président.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): I will be very calm, Mr. Speaker.


Je vais rester très vague. Je vais tenter de vous parler d'un ou deux cas seulement.

I'm going to try to do one or two.


On va rester très présents dans toutes les régions du Québec et je vais continuer à faire le tour de toutes les régions du Québec.

We will remain very active in all regions of Quebec, and I will continue to visit all regions of Quebec.


Nous savons que c'est ce qui s'est passé. Je vais rester sur mes gardes, à ce sujet, à cause de la source, mais nous sommes convaincus dans ce dossier, parce que des employés de l'hôpital, qui ont demandé à ne pas être cités — l'administration de l'hôpital leur avait dit que c'était un cas très controversé et qu'elle ne voulait pas y être mêlée — ont dit au frère de Lal qu'ils sont retournés voir le médecin qui traitait Lasantha quand il a été admis à l'hôpital et il a dit: « Je ne vais ni le confirmer, ni le nier ...[+++]

I'm going to be guarded in this because of the sourcing, but we're convinced this is a case where staff at the hospital, who asked not to be quoted they had been advised by the administration of the hospital that this was a highly controversial case and they did not want to be involved told Lal's brother that they went back to the doctor who treated Lasantha when he was in the hospital, and he said, “I'm not going to confirm or deny that.


Voilà quelques observations, Madame la Présidente, et je vais évidemment rester très attentif à toutes les suggestions du Parlement.

These are just a few of my observations, Madam President. I will obviously pay close attention to all Parliament’s suggestions.


Il y a beaucoup de commentaires très intéressants, mais je vais rester sur le sujet du financement politique.

There are a lot of very interesting comments, but let me just stick to the political financing piece.


Madame la Présidente, il y a bien sûr beaucoup d’autres choses à dire à ce sujet, mais je vois que mon temps de parole est écoulé et je vais donc en rester là, non sans avoir d’abord remercié mes collègues et la Commission pour leur coopération très fructueuse.

Madam President, of course there is a great deal more to say on this but my time is up, I see, and so I will leave it at that, but not without first thanking my colleagues and the Commission for a very fruitful cooperation.




D'autres ont cherché : vais rester très     vais     rester     rester très     passé je vais     vais rester     cas très     vais évidemment rester     évidemment rester très     je vais     commentaires très     donc en rester     leur coopération très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais rester très ->

Date index: 2021-04-16
w