Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. David Dodge Je vais vous répondre très brièvement.
M. Marc Gaudry Je vais vous répondre très brièvement.

Traduction de «vais vous répondre très brièvement » (Français → Anglais) :

M. Franks : Ce sont de très bonnes questions et je vais vous répondre très brièvement.

Mr. Franks: Those are very good questions, and I will provide a very small answer.


M. Marc Gaudry: Je vais vous répondre très brièvement.

Prof. Marc Gaudry: I'll answer it very quickly and briefly.


M. Franks: Je vais vous répondre très brièvement. M. Hodgetts réfléchira sans doute à la question et pourra vous répondre de façon plus juste.

Mr. Franks: I will give a very brief answer, and Professor Hodgetts will undoubtedly think deeply about the question and give a better answer.


M. Andy Mitchell: Je vais vous répondre très brièvement, puisque je sais que c'est ce que vous voulez.

Mr. Andy Mitchell: Let me answer that in a couple of ways, and I know you want me to be brief.


Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


– (ES) Madame la Présidente, je vais répondre très brièvement.

– (ES) Madam President, I shall answer very briefly.


M. David Dodge: Je vais vous répondre très brièvement.

Mr. David Dodge: I'll be very brief there.


- (EN) Monsieur le Président, je vais tenter de répondre très brièvement à toutes les interventions dans mes conclusions.

Mr President, in my concluding remarks I shall try to reply very briefly to all the speeches made.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Je vais donc essayer de répondre, très brièvement, sur les différents points qui ont fait débat, à commencer par l'impact de cette proposition, dont on nous a dit parfois qu'elle allait ouvrir les portes à un afflux massif de produits agricoles en provenance des PMA sur le marché communautaire ; votre rapport lui-même relativise les concessions qui sont faites en termes de volume.

I shall therefore try to give very brief answers on the various issues that have been raised, starting with the impact of this proposal, which, we are occasionally told, would pave the way for a massive influx of agricultural products from the LDCs onto the EU’s market; your report itself puts into perspective the concessions made in terms of volume.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous répondre très brièvement ->

Date index: 2025-03-16
w