Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais vous retracer brièvement " (Frans → Engels) :

En ce qui a trait à mes recherches, je ne vais parler que brièvement de mes méthodes, parce que je pense que ça ne vous intéressera peut- être pas, et je vais me concentrer sur les conclusions que j'ai tirées.

Regarding my research, I will be brief regarding my methods, because I believe you might not be interested in that area, and I will focus on my research findings.


Avant de vous permettre de faire des commentaires sur les différents points que j'ai touchés, je vais vous parler brièvement du problème du plan d'action que vous attendez, que nous attendons tous.

Before I ask you to comment on the various points I've raised, I would like to briefly discuss the problem relating to the action plan which you are expecting, which we are all expecting.


Je vais vous décrire brièvement quatre des dossiers concernés.

The following is an overview of four of the matters concerned.


– (RO) Chers collègues, je vais vous présenter brièvement trois problèmes.

– (RO) Dear colleagues, I will present three issues very briefly.


Plutôt que de vous faire la leçon sur ce que vous manquez de faire ou ce que d’autres pourraient manquer de faire à l’avenir, je vais me pencher brièvement sur trois domaines.

Rather than give lectures to you on what you fail to do or on what others may fail to do in the future, I shall focus briefly on three areas.


En vous expliquant pourquoi j'appuie entièrement cette mesure législative, je vais vous retracer brièvement l'histoire de la Commission canadienne du tourisme et vous dire pourquoi il est nécessaire d'apporter les changements proposés dans cette mesure législative.

In telling you why this piece of legislation has my full support, I shall give you some background into the Canadian Tourism Commission and then tell you why the changes in this legislation are necessary.


Je ne vais pas retracer l'histoire de cette proposition de directive que nous examinons aujourd'hui, car je pense que vous la connaissez, mais je ne peux m'empêcher d'évoquer le premier accord politique en matière d'immigration régulière qui a été obtenu lors de la dernière réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures", le 28 février, sur la directive du Conseil relative au droit au regroupement familial.

I will not go back over the whole history of this proposed directive we are discussing today, since I assume you are aware of it, but I must refer to the first political agreement on legal immigration which was reached at the meeting of the Justice and Home Affairs Council on 28 February, on the Council Directive on the right to family reunification.


Pour vous répondre, honorables sénateurs, je vais vous parler brièvement des pactes internationaux.

Let me give honourable senators a brief legal picture on international covenants.


Si vous le permettez, je vais vous présenter brièvement quelques amendements proposés dans le rapport de la commission.

May I briefly introduce some of the amendments that the committee's report puts forward.


Je vais vous parler brièvement du mandat de la Caisse, de ses objectifs, de ses modes de gestion, de la façon dont on a géré les préoccupations de contribution à l'économie du Québec, de nos préoccupations et de nos objectifs de régie d'entreprise et je vais essayer de vous expliquer brièvement certains commentaires concernant les questions que vous avez posées ou que vous vous posez concernant la législation qui est devant vous.

I will first comment briefly on the Caisse's mandate, on its aims, its management approaches, its way of dealing with its contribution to Quebec's economic growth, and on its interests and objectives about corporate governance. I will also try to clarify shortly some comments which were made in response to your questions or your questioning concerning the legislation which is before you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous retracer brièvement ->

Date index: 2025-08-18
w