Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Karo
Karu
Retracer
Retracer l'échelle de jauge
STAN
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Traduction de «vais pas retracer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


numéro permettant de retracer l'historique d'un système | STAN [Abbr.]

system trace audit number | STAN [Abbr.]


retracer l'échelle de jauge

to retrace draught marks | to retrace draught scale




méthode Lagrangienne retraçant les positions des particules

lagrangian method of tracing the position of particles






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vais pas retracer tout l'historique de la question, mais chacun sait qu'à un moment donné la communauté était dirigée par des agents des Indiens.

I do not wish to go through the entire historical side of the issue, but we all know that at one point we had Indian agents in our community who ran the show.


Sauf erreur, et je ne vais pas retracer l'historique du projet de loi, le Parlement en a été saisi depuis un certain nombre d'années et il en a longuement discuté dans les deux Chambres.

If I am not mistaken, and I am going on history on this bill, this bill has been before Parliament for quite a number of years and discussed at length in the various houses.


Le document de cinq pages qu'on vous a remis retrace dans le détail l'érosion de l'objectif principal à cause de certains jugements dont je vais vous parler.

The five-page document we have given you gives the detail of how the main objective was eroded because of certain decisions I will be mentioning.


En attendant un examen formel de ces chiffres—encore une fois, c'est un travail en cours, et je vais certainement distribuer ceci à nombre de mes collègues ici pour recueillir leurs opinions—je pense qu'il est juste de dire que vous pouvez retracer certains effets bénéfiques sur la croissance de la productivité, pas seulement dans l'ensemble mais également secteur par secteur, et nous avons en vérité pu augmenter notre spécialisation dans ces secteurs à forte productivité grâce au libre-échange.

Pending a formal review of these numbers—again, this is a work in progress, and I'm certainly going to circulate this to a lot of my colleagues here to get their opinion—I think it's fair to say that you can trace some beneficial impacts on productivity growth, not just overall but sector by sector, where we've actually increased our specialization in those high productivity areas under free trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas retracer l'histoire de cette proposition de directive que nous examinons aujourd'hui, car je pense que vous la connaissez, mais je ne peux m'empêcher d'évoquer le premier accord politique en matière d'immigration régulière qui a été obtenu lors de la dernière réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures", le 28 février, sur la directive du Conseil relative au droit au regroupement familial.

I will not go back over the whole history of this proposed directive we are discussing today, since I assume you are aware of it, but I must refer to the first political agreement on legal immigration which was reached at the meeting of the Justice and Home Affairs Council on 28 February, on the Council Directive on the right to family reunification.


En vous expliquant pourquoi j'appuie entièrement cette mesure législative, je vais vous retracer brièvement l'histoire de la Commission canadienne du tourisme et vous dire pourquoi il est nécessaire d'apporter les changements proposés dans cette mesure législative.

In telling you why this piece of legislation has my full support, I shall give you some background into the Canadian Tourism Commission and then tell you why the changes in this legislation are necessary.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par l ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before the committees on a regular basis, such as the Committee on ...[+++]




D'autres ont cherché : retracement     retracer     retracer l'échelle de jauge     vais pas retracer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais pas retracer ->

Date index: 2023-03-28
w