Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais veiller très " (Frans → Engels) :

Oui, nous allons veiller au bon calibrage. Il y a même trois calibrages auxquels je vais veiller très attentivement:

Yes, we will be aiming to ensure that we strike the right balance; in fact, the balance needs to be struck in three particular areas to which I will be paying very close attention:


Je vais cependant dire que ce qui importe, c'est d'appuyer ce projet de loi pour veiller à ce que les individus qui se livrent à la traite des personnes ici au Canada, mais aussi ceux qui vont à l'étranger et qui font la traite d'enfants, sauront qu'ils seront poursuivis ici au Canada, même s'ils mènent leurs activités dans un pays doté d'un système judiciaire ou de lois relatives à la traite des personnes très laxistes.

However, I will say that the important thing is to support this bill to ensure that not only traffickers here in Canada but Canadians who go abroad and traffic children will know that they will be prosecuted here in Canada, even if they do it in a country where there are very lax human trafficking laws or lax judicial systems.


Cela dit, honorables sénateurs, je vais parler à mon collègue, le ministre Moore, afin de lui faire part de la préoccupation du sénateur, à savoir qu'il importe de veiller à ce que la barre soit très haute, et je reprends ici les propos du commissaire aux langues officielles, non seulement pour les Jeux panaméricains, mais aussi pour tous les jeux internationaux que le Canada accueillera à l'avenir.

Having said that, honourable senators, I will speak to my colleague Minister Moore to ensure that he is aware of the honourable senator's concern that, to quote the Official Languages Commissioner, the same bar set very high will be the goal of not only the Pan American games, but also any other international games we host in this country.


Je ne vais pas examiner cet aspect en détail parce que je sais qu'une fois terminée votre enquête, nous serons tenus, à titre de comité de l'éthique, de veiller à ce que la Chambre des communes et tous les titulaires de charge publique respectent des normes éthiques très rigoureuses et que les codes de déontologie sont suffisamment efficaces pour que soient prises des mesures appropriées.

I won't go into that at any length because I appreciate your ruling after your investigation of the matter that we have an obligation, as the ethics committee, to ensure that the House of Commons and all public office holders are operating at the highest ethical standards and that the codes of conduct are thorough and robust enough to ensure there is in fact that appropriate action.




Anderen hebben gezocht naar : auxquels je vais veiller très     vais     loi pour veiller     des personnes très     importe de veiller     barre soit très     veiller     normes éthiques très     vais veiller très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais veiller très ->

Date index: 2022-10-09
w