Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norme d'éthique la plus rigoureuse
Norme d'éthique la plus élevée
Norme d'éthique professionnelle
Norme déontologique
Norme éthique
Normes d'éthique
Normes éthiques
Règles d'éthique
éthique normative
éthique substantielle

Traduction de «normes éthiques très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normes d'éthique | normes éthiques | règles d'éthique

ethical standards


norme éthique [ norme déontologique ]

ethical standard


éthique normative [ éthique substantielle ]

normative ethics [ substantive ethics ]




norme d'éthique la plus rigoureuse [ norme d'éthique la plus élevée ]

highest ethical standards


norme d'éthique professionnelle

standard of business ethics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. est très satisfait de l'intégration dans le futur accord de libre-échange d'un chapitre sur le commerce et le développement durable, qui contient des engagements concernant les normes fondamentales de droit du travail et les conventions de l'OIT, le respect des droits fondamentaux des travailleurs par les deux parties, ainsi que des engagements en faveur de la préservation et de la gestion durable des ressources naturelles, et qui porte une attention toute particulière à la responsabilité sociale des entreprises et à des échanges commerciaux équi ...[+++]

15. Commends the inclusion in the future FTA of a chapter on trade and sustainable development, commitments to the core labour standards and Conventions of the ILO, respect for fundamental workers’ rights by both parties, commitments which will support the conservation and sustainable management of natural resources with particular attention to corporate social responsibility and fair and ethical trading schemes;


15. est très satisfait de l'intégration dans le futur accord de libre-échange d'un chapitre sur le commerce et le développement durable, qui contient des engagements concernant les normes fondamentales de droit du travail et les conventions de l'OIT, le respect des droits fondamentaux des travailleurs par les deux parties, ainsi que des engagements en faveur de la préservation et de la gestion durable des ressources naturelles, et qui porte une attention toute particulière à la responsabilité sociale des entreprises et à des échanges commerciaux équi ...[+++]

15. Commends the inclusion in the future FTA of a chapter on trade and sustainable development, commitments to the core labour standards and Conventions of the ILO, respect for fundamental workers’ rights by both parties, commitments which will support the conservation and sustainable management of natural resources with particular attention to corporate social responsibility and fair and ethical trading schemes;


Je ne vais pas examiner cet aspect en détail parce que je sais qu'une fois terminée votre enquête, nous serons tenus, à titre de comité de l'éthique, de veiller à ce que la Chambre des communes et tous les titulaires de charge publique respectent des normes éthiques très rigoureuses et que les codes de déontologie sont suffisamment efficaces pour que soient prises des mesures appropriées.

I won't go into that at any length because I appreciate your ruling after your investigation of the matter that we have an obligation, as the ethics committee, to ensure that the House of Commons and all public office holders are operating at the highest ethical standards and that the codes of conduct are thorough and robust enough to ensure there is in fact that appropriate action.


Ne serait-ce que pour présenter des recommandations visant à faire en sorte que notre code de déontologie soit suffisamment efficace pour obliger les titulaires de charge publique à respecter des normes éthiques très rigoureuses et que pour réviser, voire modifier, le règlement relatif aux lobbyistes, notre comité devrait décider d'examiner ces allégations, et non chercher des coupables, des innocents ou porter des accusations, etc.; ce n'est pas notre travail, car nous n'avons pas cette expertise et ce n'est pas notre mandat.

So if for no other reason than to make recommendations to ensure that our code of conduct is robust enough to keep public office holders to the highest ethical standards, and to revisit and perhaps amend the regulations pertaining to lobbyists, our committee should get busy and review these allegations—not in the context of guilt and innocence and accusing people, etc.; that's not our job, our expertise, and it's not our mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas d'accord là-dessus.Le gouvernement et moi-même croyons que les IRSC ont mis en place des systèmes afin de veiller à ce que la recherche qu'ils financent réponde aux plus hautes normes éthiques, et il est certain que les lignes directrices de 2002 sur les cellules souches, comme on les appelle souvent, répondent à ces normes éthiques très élevées.

I'll have to take exception to the point.It's my understanding, and that of the government, that CIHR has put systems in place to ensure that the research it funds meets the highest ethical standard, and certainly the 2002 stem cell guidelines, as they're commonly known, meet that high ethical standard.


Dans ce contexte, le rôle de l’UE devrait se limiter à établir un système de contrôle des brevets pour ce domaine, à définir des normes éthiques et de politique environnementale et éventuellement à fournir un financement à des projets à très grande échelle tels que la recherche sur la fusion.

The role of the EU in this context should be restricted to setting up a patent-monitoring system for this field, establishing ethical and environmental policy standards and possibly providing funding of very large-scale projects along the lines of fusion research.


Il convient de remarquer que c'est le secteur de la recherche lui-même qui a élaboré volontairement des normes éthiques très précises à l'égard de la recherche à l'aide d'animaux.

It is noteworthy that it is the research community itself that has established, voluntarily, very specific ethical standards relating to research that involves the use of animals.


En 1993, on le sait très bien, les libéraux ont promis qu'ils déposeraient des mesures en vue d'établir et de mettre en pratique des normes éthiques très élevées pour les parlementaires.

In 1993 the record is well known: the Liberals promised that they would introduce measures to establish and enforce high ethical standards among parliamentarians.


Il est très important, pour les entreprises et pour tout le monde, que les citoyens aient confiance dans la profession de l’audit, dans l’indépendance des contrôleurs, dans le type de normes auxquelles ils obéissent et dans l’éthique de la profession.

It is very important for business and for everybody that people have confidence in the auditing profession, confidence in the independence of auditors, in the type of standards that they adhere to and in the ethics of the profession.


Le marché financier unique voulu par le Conseil Européen de Lisbonne implique une législation largement harmonisée, imposant le respect de règles éthiques très strictes consignées dans des normes légales.

The single financial market sought by the Lisbon European Council implies broadly harmonised legislation imposing compliance with very strict ethical rules incorporated into legal standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes éthiques très ->

Date index: 2021-03-31
w